Franco126 - Nuvole Di Drago - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franco126 - Nuvole Di Drago




Nuvole Di Drago
Dragon Clouds
Il vagone in metro è troppo pieno
The subway car is way too crowded
E non so se aspettare il prossimo
And I don't know if I should wait for the next one
Le porte chiudono e passi attraverso
The doors are closing and you pass through
Ma io non faccio in tempo
But I don't make it in time
E mi lasci da solo qui come uno scemo, come uno scemo
And you leave me here alone like a fool, like a fool
Le mani combaciano per un momento
Our hands meet for a moment
Ma divise dal vetro
But divided by the glass
Ho più di qualche bottiglia da scolare
I have more than a few bottles to drain
Perché ho più di qualche sbaglio da scordare
Because I have more than a few mistakes to forget
Forse sono fatto male
Maybe I'm just broken
E sono rimasto solo a quanto pare
And it seems I'm left alone
Speravo in un finale da film americano
I was hoping for an American movie ending
Ma andava bene uguale anche un finale dolceamaro
But a bittersweet one would have been fine too
Con il mondo che crolla e noi due mano nella mano
With the world collapsing and us hand in hand
Su un cielo di salsa di soia e nuvole di drago
Under a sky of soy sauce and dragon clouds
E ti direi che resti mia pure che sei di un altro
And I would tell you that you're still mine even though you belong to another
Ma è solo una bugia
But it's just a lie
E il vento si porterà via questo giorno distratto
And the wind will carry away this distracted day
E la malinconia
And the melancholy
E ti direi che resti mia pure che sei di un altro
And I would tell you that you're still mine even though you belong to another
Ma è solo una bugia
But it's just a lie
E il vento si porterà via questo giorno distratto
And the wind will carry away this distracted day
E la malinconia
And the melancholy
Ed è passato tutto quanto di punto in bianco
And everything passed by in a flash
Mi parlano e sento soltanto rumore bianco
People talk to me and I only hear white noise
Pensieri mi corrono appresso, tengono banco
Thoughts chase after me, taking center stage
Accelero il passo per tenerli lontano
I quicken my pace to keep them at bay
Ho tagliato la barba per sembrarti un altro
I shaved my beard to seem like someone else to you
Per sembrarti cambiato, come volevi tu
To seem changed, like you wanted me to be
Mi confido col barman che ne versa un altro
I confide in the bartender who pours another drink
Ma non mi sta ascoltando come facevi tu
But he's not listening to me the way you used to
Bevo liquore trasparente per diventare invisibile
I drink clear liquor to become invisible
Nel tuo sguardo è cambiato qualcosa, qualcosa di impercettibile
Something has changed in your gaze, something imperceptible
È meglio far finta di niente e restare impassibile
It's better to pretend nothing happened and remain impassive
E sei irraggiungibile, era prevedibile
And you're unreachable, it was predictable
Ho più di qualche bottiglia da scolare
I have more than a few bottles to drain
Perché ho più di qualche sbaglio da scordare
Because I have more than a few mistakes to forget
Forse sono fatto male
Maybe I'm just broken
E sono rimasto solo a quanto pare
And it seems I'm left alone
Speravo in un finale da film americano
I was hoping for an American movie ending
Ma andava bene uguale anche un finale dolceamaro
But a bittersweet one would have been fine too
Con il mondo che crolla e noi due mano nella mano
With the world collapsing and us hand in hand
Su un cielo di salsa di soia e nuvole di drago
Under a sky of soy sauce and dragon clouds
E ti direi che resti mia pure che sei di un altro
And I would tell you that you're still mine even though you belong to another
Ma è solo una bugia
But it's just a lie
E il vento si porterà via questo giorno distratto
And the wind will carry away this distracted day
E la malinconia
And the melancholy
E ti direi che resti mia pure che sei di un altro
And I would tell you that you're still mine even though you belong to another
Ma è solo una bugia
But it's just a lie
E il vento si porterà via questo giorno distratto
And the wind will carry away this distracted day
E la malinconia
And the melancholy





Авторы: Federico Bertollini, Stefano Ceri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.