Franco126 - Parole Crociate - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franco126 - Parole Crociate




Parole Crociate
Crossword Puzzles
Pure stasera m'hai lasciato a zonzo
Even tonight you left me hanging out
Solo per qualche frase fuori posto
Just for a few sentences out of place
E ho l'impressione di girare in tondo
And I feel like I'm going round and round
Solo con le bugie che mi racconto
Only with the lies I tell myself
Sai mi sembra di stare in un sogno
You know I feel like I'm in a dream
Con io che corro col fiato corto
With me running out of breath
E scaccio via un altro colpo di sonno
And I chase away another sleepy blow
Queste parole tiettele da conto
Remember these words I'm telling you
Lei sa di birra e occasioni sprecate
She knows beer and wasted opportunities
Di ultimi giorni d'estate passati a fumare
Of last summer days spent smoking
Senza nessuno da aspettare
With no one to wait for
Cerco le parole e le trovo sbagliate
I look for the words and I find them wrong
Come alle parole crociate
Like in crossword puzzles
Ti ho persa in un soffio di vento d'autunno
I lost you in a breath of autumn wind
Ed ancora ti cerco a tentoni nel buio
And I still fumble around in the dark looking for you
Che c'è
What's up
Ehi, eh
Hey, eh
Che non fa per me
That's not for me
Ehi, eh
Hey, eh
E a ripensarci poi mi sembrano cose da niente
And when I think about it, it seems like small stuff
Ma ormai non se ne esce come da un vicolo cieco
But now there's no way out like from a dead end
Chissà perché ci stiamo dando solamente il peggio
I wonder why we're only giving up the worst of ourselves
Forse non c'è piú tempo
Maybe there's no more time
Forse non è più tempo
Maybe there's no more time
E mi ricordo sempre quello che dovrei scordare
And I always remember what I should forget
E scordo sempre le cose che dovrei ricordare
And I always forget the things I should remember
E parlo troppo e non ti so ascoltare
And I talk too much and I can't listen to you
Andrò via ma senza farmi notare
I'll go away but without being noticed
E conosco bene la strada per perdermi
And I know the way to get lost very well
Per scrollarmi di dosso i pensieri
To shake off my thoughts
Le luci fanno per accendersi
The lights are about to turn on
Le ombre corrono a nascondersi
The shadows run to hide
Lei sa di birra e occasioni sprecate
She knows beer and wasted opportunities
Di ultimi giorni d'estate passati a fumare
Of last summer days spent smoking
Senza nessuno da aspettare
With no one to wait for
Cerco le parole e le trovo sbagliate
I look for the words and I find them wrong
Come alle parole crociate
Like in crossword puzzles
Ti ho persa in un soffio di vento d'autunno
I lost you in a breath of autumn wind
Ed ancora ti cerco a tentoni nel buio
And I still fumble around in the dark looking for you
Che c'è
What's up
Ehi, eh
Hey, eh
Che non fa per me
That's not for me
Ehi, eh
Hey, eh





Авторы: Federico Bertollini, Stefano Ceri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.