Franco126 - Vabbè - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franco126 - Vabbè




Starnutisco su un soffione
Я чихаю на душевую голову
Guardo il vento portarsi i petali altrove
Я смотрю, как ветер несет лепестки в другом месте
Forse è solo un'impressione
Может быть, это просто впечатление
Un battito di ciglia e sto nell'occhio del ciclone
Один миг, и я стою в глазу циклона
C'ho troppi pensieri e sono di poche parole
У меня слишком много мыслей, и они несколько слов
Mi metto un maglione che ho preso ad un prezzo d'occasione
Я надену свитер, который я взял по выгодной цене
Mastico una gomma che ha perso tutto il sapore
Я жую жвачку, которая потеряла весь вкус
Mentre aspetto che le cose si sistemino da sole
Пока я жду, что все уляжется само собой
Crepiamo i vetri dei bicchieri ad ogni brindisi
Мы трескаем стекла бокалов при каждом тосте
E rovesciamo a terra mezzo drink, mezzo drink
И опрокинем на землю половину питья, половину питья
Ma non importa, è solo un modo per convincerci
Но это не имеет значения, это просто способ убедить нас
Sentirsi liberi, liberi
Чувствовать себя свободно, свободно
Non so perché l'ho fatto, è che
Я не знаю, почему я это сделал, это то, что
Mi ero scordato com'era la vita senza di te
Я забыл, что такое жизнь без тебя
Ma vabbè, è notte e la strada ora è tutta per me
Но сейчас ночь, и дорога теперь для меня
Non so perché l'ho fatto, è che
Я не знаю, почему я это сделал, это то, что
Mi ero scordato com'era la vita senza di te
Я забыл, что такое жизнь без тебя
Ma vabbè, questa strada ora è tutta per me
Да ладно, эта дорога теперь для меня
Mi assopisco sotto al sole
Я дремлю под солнцем
Mi sveglio di colpo nel mezzo di un acquazzone
Я просыпаюсь в середине ливня
Ma ho una bella sensazione
Но у меня есть хорошее чувство
Come se tutto girasse nella giusta direzione
Как будто все вращается в правильном направлении
Gratto co' un ramino, magari vinco un milione
Может, я выиграю миллион
Così avrò un motivo pe' scordare queste brutte storie
Так что у меня будет причина забыть эти плохие истории
Guardo i rampicanti arrampicati su un balcone
Я смотрю на лианы, взбирающиеся на балкон
Soffoco la luce di un lampione sotto le mie suole
Я заглушаю свет уличного фонаря под моими подошвами
Crepiamo i vetri dei bicchieri ad ogni brindisi
Мы трескаем стекла бокалов при каждом тосте
E rovesciamo a terra mezzo drink, mezzo drink
И опрокинем на землю половину питья, половину питья
Ma non importa, è solo un modo per convincerci
Но это не имеет значения, это просто способ убедить нас
Sentirsi liberi, liberi
Чувствовать себя свободно, свободно
Non so perché l'ho fatto, è che
Я не знаю, почему я это сделал, это то, что
Mi ero scordato com'era la vita senza di te
Я забыл, что такое жизнь без тебя
Ma vabbè, è notte e la strada ora è tutta per me
Но сейчас ночь, и дорога теперь для меня
Non so perché l'ho fatto, è che
Я не знаю, почему я это сделал, это то, что
Mi ero scordato com'era la vita senza di te
Я забыл, что такое жизнь без тебя
Ma vabbè, questa strada ora è tutta per me
Да ладно, эта дорога теперь для меня





Авторы: Federico Bertollini, Stefano Ceri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.