Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waking
at
five
in
the
morning
Um
fünf
Uhr
morgens
aufwachen
And
the
city's
already
up
Und
die
Stadt
ist
schon
wach
Tiny
streets
bursting
at
the
seams
Enge
Gassen
platzen
aus
allen
Nähten
A
bus
roars
over
the
cobblestones
Ein
Bus
donnert
über
das
Kopfsteinpflaster
Traces
of
coffee
and
gasoline
Spuren
von
Kaffee
und
Benzin
Like
a
fading
memory
in
the
morning
air
Wie
eine
verblassende
Erinnerung
in
der
Morgenluft
Beckons
us
out
into
the
colourful
city
Lockt
uns
hinaus
in
die
bunte
Stadt
Come
and
go
with
me
Komm
mit
mir
The
world
is
waiting
for
us
Die
Welt
wartet
auf
uns
The
world
is
waiting
Die
Welt
wartet
The
world
is
waiting
Die
Welt
wartet
The
world
is
waiting,
waiting
Die
Welt
wartet,
wartet
The
world
is
waiting
Die
Welt
wartet
The
world
is
waiting
Die
Welt
wartet
The
world
is
waiting,
waiting
Die
Welt
wartet,
wartet
Leave
everything
behind
Lass
alles
hinter
dir
And
answer
the
call
of
the
unknown
Und
folge
dem
Ruf
des
Unbekannten
Let's
go
into
the
mountains
Lass
uns
in
die
Berge
gehen
Up
the
volcano
Den
Vulkan
hinauf
Lose
our
way
just
to
find
ourselves
Uns
verirren,
nur
um
uns
selbst
zu
finden
Surrounded
by
old
cathedrals
Umgeben
von
alten
Kathedralen
Caught
in
the
rain
in
the
market
square
Vom
Regen
auf
dem
Marktplatz
überrascht
Dance
till
we're
soaked
Tanzen,
bis
wir
durchnässt
sind
Don't
care
that
we're
broke
Egal,
dass
wir
pleite
sind
Come
and
go
with
me
Komm
mit
mir
The
world
is
waiting
for
us
Die
Welt
wartet
auf
uns
The
world
is
waiting
Die
Welt
wartet
The
world
is
waiting
Die
Welt
wartet
The
world
is
waiting,
waiting
Die
Welt
wartet,
wartet
The
world
is
waiting
Die
Welt
wartet
The
world
is
waiting
Die
Welt
wartet
The
world
is
waiting,
waiting
Die
Welt
wartet,
wartet
Oh
- Wild
and
free,
you
and
me
Oh
- Wild
und
frei,
du
und
ich
Under
the
stars,
clouds
at
our
feet
Unter
den
Sternen,
Wolken
zu
unseren
Füßen
Fall
asleep
to
the
thunder
below
Einschlafen
zum
Donner
unter
uns
As
the
earth
sets
fire
to
the
sky
Während
die
Erde
den
Himmel
in
Brand
setzt
Wild
and
free
- you
and
me
Wild
und
frei
- du
und
ich
Air
in
our
lungs,
nothing
else
we
need
Luft
in
unseren
Lungen,
nichts
anderes
brauchen
wir
In
a
world
that's
waiting
- arms
wide
open
In
einer
Welt,
die
wartet
- mit
offenen
Armen
It's
the
greatest
day
to
be
alive
Es
ist
der
großartigste
Tag,
um
am
Leben
zu
sein
Wild
and
free
- you
and
me
Wild
und
frei
- du
und
ich
Under
the
stars,
clouds
at
our
feet
Unter
den
Sternen,
Wolken
zu
unseren
Füßen
Fall
asleep
to
the
thunder
below
Einschlafen
zum
Donner
unter
uns
As
the
earth
sets
fire
to
the
sky
Während
die
Erde
den
Himmel
in
Brand
setzt
Set
fire
to
the
sky
- Oh
Den
Himmel
in
Brand
setzen
- Oh
Oh
now
is
the
greatest
moment
of
our
lives
- right
now
Oh,
jetzt
ist
der
größte
Moment
unseres
Lebens
- genau
jetzt
Don't
let
it
go
to
waste
Lass
ihn
nicht
verstreichen
Our
time
is
now
Unsere
Zeit
ist
jetzt
It's
the
greatest
moment
of
our
lives
- right
now
Es
ist
der
größte
Moment
unseres
Lebens
- genau
jetzt
Don't
let
it
go
to
waste
Lass
ihn
nicht
verstreichen
Our
time
is
now
Unsere
Zeit
ist
jetzt
It's
the
greatest
moment
of
our
lives
- right
now
Es
ist
der
größte
Moment
unseres
Lebens
- genau
jetzt
Don't
let
it
go
to
waste
Lass
ihn
nicht
verstreichen
Our
time
is
now
Unsere
Zeit
ist
jetzt
It's
the
greatest
moment
of
our
lives
- right
now
Es
ist
der
größte
Moment
unseres
Lebens
- genau
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Clark Mulder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.