Francois Klark - Please Stay (Acoustic) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francois Klark - Please Stay (Acoustic)




These four walls became a home,
Эти четыре стены стали домом
Since the day you walked in
с того самого дня, как ты вошел
My heart ceased to be alone,
Мое сердце перестало быть одиноким
Since the moment you took my heart And pulled me closer
С того момента, как ты забрал мое сердце И притянул меня ближе.
Kissed me unexpectedly
Неожиданно поцеловал меня
And told me it's 'cause you want me to know what I'd be missing
И сказал мне, что это потому, что ты хочешь, чтобы я знал, чего мне будет не хватать.
If I didn't call you back
Если бы я тебе не перезвонил
I picked up the phone how could I have known
Я поднял трубку откуда я мог знать
That one day I'll be the one to say
Что однажды я буду тем, кто скажет
Please stay, don't go
Пожалуйста, останься, не уходи
Please stay, don't go
Пожалуйста, останься, не уходи
Please stay, don't go
Пожалуйста, останься, не уходи
I can't live inside these walls if it ain't you that I came home to
Я не смогу жить в этих стенах, если не к тебе я вернулся домой.
I don't think we will survive on just 'Hello'
Я не думаю, что мы выживем на одном только "Привет".
Every now and then on a small screen
Время от времени на маленьком экране
I say goodnight when by you the morning rise
Я говорю "спокойной ночи", когда рядом с тобой встает утро.
And another day will pass by
И пройдет еще один день
That I can't kiss you quietly
Что я не могу поцеловать тебя тихо
Like I used to when you came to bed and laid your head upon my chest
Как я делал раньше, когда ты приходила в постель и клала голову мне на грудь
Instead I lie here on my own
Вместо этого я лежу здесь один
Tryna forget that you already left as my words echo in this empty bed
Пытаюсь забыть, что ты уже ушел, пока мои слова эхом отдаются в этой пустой постели.
Please stay, don't go
Пожалуйста, останься, не уходи
Please stay, don't go
Пожалуйста, останься, не уходи
Please stay, don't go
Пожалуйста, останься, не уходи
I can't fall asleep without the shape of you I fit into
Я не могу заснуть без твоего облика, в который я вписываюсь.
I wish I met you at a different time
Жаль, что я не встретил тебя в другое время
When neither one of us would have to go
Когда никому из нас не пришлось бы идти
Is it wrong of me to hope that someday we might meet again
Разве это неправильно с моей стороны надеяться, что когда-нибудь мы встретимся снова
And that our stars would realign?
И что наши звезды перестроятся?
I wish I met you at a different time
Жаль, что я не встретил тебя в другое время
When neither one of us would have to go
Когда никому из нас не пришлось бы идти
Is it wrong of me to hope that someday we might meet again
Разве это неправильно с моей стороны надеяться, что когда-нибудь мы встретимся снова
And that our stars would realign?
И что наши звезды перестроятся?
Please stay, don't go
Пожалуйста, останься, не уходи
Please stay, don't go
Пожалуйста, останься, не уходи
Please stay, don't go
Пожалуйста, останься, не уходи
I can't fall asleep without the shape of you I fit into.
Я не могу заснуть без твоего облика, в который я вписываюсь.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Francois Clark Mulder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.