Текст и перевод песни Francois Klark - The Only One (Acoustic)
I
remember,
I
remember
the
days
Я
помню,
я
помню
те
дни
When
you
were
new
to
me
Когда
ты
был
для
меня
новичком
And
I
was
new
to
you
too
И
я
тоже
был
новичком
для
тебя
We
were
young,
I
would
fall
so
hard
for
you
Мы
были
молоды,
я
бы
так
сильно
влюбилась
в
тебя.
And
you
would
fall
for
me
too
И
ты
бы
тоже
влюбилась
в
меня
And
you
filled
up
my
heart
И
ты
наполнил
мое
сердце
And
you
boiled
in
my
blood
И
ты
вскипел
в
моей
крови
And
you
turned
me
inside
out
И
ты
вывернул
меня
наизнанку
And
you
paved
the
roads
I
am
walking
on
И
ты
проложил
дороги,
по
которым
я
иду.
Ohh
You
are
the
only
one
I
want
О,
ты
единственная,
кого
я
хочу
The
only
one
I
ever
need
Единственный,
кто
мне
когда-либо
был
нужен
Do
you
remember,
you
remember
the
nights
on
top
of
the
roof?
Ты
помнишь,
ты
помнишь
ночи
на
крыше?
When
was
only
you
and
I
Когда
были
только
ты
и
я
And
I
would
write
you
into
a
symphony
И
я
бы
записал
тебя
в
симфонию
As
my
hands
would
dance
with
yours
over
blank
pages
Как
мои
руки
танцевали
бы
с
твоими
над
пустыми
страницами
And
you
turned
me
inside
out
И
ты
вывернул
меня
наизнанку
And
you
boiled
in
my
blood
И
ты
вскипел
в
моей
крови
And
you
filled
up
my
heart
И
ты
наполнил
мое
сердце
And
you
paved
the
roads
I
am
walking
on
И
ты
проложил
дороги,
по
которым
я
иду.
Ohh
You
are
the
only
one
I
want
О,
ты
единственная,
кого
я
хочу
The
only
one
I
ever
need
Единственный,
кто
мне
когда-либо
был
нужен
Ohh
You
are
the
only
one
I
want
О,
ты
единственная,
кого
я
хочу
The
only
one
I
ever
need
(woo-ooh)
Единственный,
кто
мне
когда-либо
был
нужен
(у-у-у)
You
are
the
only
one
I
want
Ты
единственный,
кого
я
хочу
The
only
one
I
ever
need
Единственный,
кто
мне
когда-либо
был
нужен
Ohh
You
not
the
only
one
I
want
О,
ты
не
единственный,
кого
я
хочу
The
only
one
I
ever
need
Единственный,
кто
мне
когда-либо
был
нужен
Please
don't
ever
leave
my
side
Пожалуйста,
никогда
не
оставляй
меня,
'Cus
surely
then
I'd
lose
my
mind
Потому
что
тогда
я
точно
сойду
с
ума.
And
this
heart
turn
to
stone
И
это
сердце
превращается
в
камень
And
this
soul
will
have
no
home
И
у
этой
души
не
будет
дома
Ohh
You
are
the
only
one
I
want
О,
ты
единственная,
кого
я
хочу
The
only
one
I
ever
need
Единственный,
кто
мне
когда-либо
был
нужен
You
are
the
only
one
I
want
Ты
единственный,
кого
я
хочу
The
only
one
I
ever
need
Единственный,
кто
мне
когда-либо
был
нужен
Ohh
You
not
the
only
one
I
want
О,
ты
не
единственный,
кого
я
хочу
The
only
one
I
ever
need
Единственный,
кто
мне
когда-либо
был
нужен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Clark Mulder, Kibwe Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.