Текст и перевод песни Francois van Coke - Dit Raak Beter (As Jy Ouer Raak)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dit Raak Beter (As Jy Ouer Raak)
Становится лучше (Когда становишься старше)
Dit
raak
beter
as
jy
ouer
raak
Становится
лучше,
когда
становишься
старше,
En
my
kop
voel
minder
deurmekaar
И
моя
голова
меньше
забита
всякой
ерундой.
Verantwoordelikheid
mors
al
my
tyd
en
geld
Ответственность
пожирает
все
мое
время
и
деньги.
Dit
raak
beter
as
jy
ouer
raak
Становится
лучше,
когда
становишься
старше.
Toe
ek
′n
tiener
was
Когда
я
был
подростком,
En
raad
skaars
was
И
советов
было
мало,
Hartgebroke
seun
Мальчишка
с
разбитым
сердцем,
Hartseer
en
alleen
Грустный
и
одинокий.
Die
somer
was
lank
in
die
buitekamer
van
die
pastorie
Лето
было
долгим
в
гостиной
пастората,
Los
sigaret
Свободная
сигарета,
Rook
in
die
bed
Курю
в
постели.
Dit
raak
beter
as
jy
ouer
raak
Становится
лучше,
когда
становишься
старше,
En
my
kop
voel
minder
deurmekaar
И
моя
голова
меньше
забита
всякой
ерундой.
Verantwoordelikheid
mors
al
my
tyd
en
geld
Ответственность
пожирает
все
мое
время
и
деньги.
Dit
raak
beter
as
jy
ouer
raak
Становится
лучше,
когда
становишься
старше.
Deur
die
jare
Сквозь
годы,
Stoei
deur
die
skare
Пробиваясь
сквозь
толпу,
Mense
wat
skree
Люди
кричат,
Ek
wat
vergeet
Я
забываю.
Herinner
my
weer
van
die
konstante
oor
en
oor
Напомни
мне
снова
о
постоянном,
снова
и
снова.
Selfde
stront
То
же
дерьмо.
Dit
raak
beter
as
jy
ouer
raak
Становится
лучше,
когда
становишься
старше,
En
my
kop
voel
minder
deurmekaar
И
моя
голова
меньше
забита
всякой
ерундой.
Verantwoordelikheid
mors
al
my
tyd
en
geld
Ответственность
пожирает
все
мое
время
и
деньги.
Dit
raak
beter
as
jy
ouer
raak
Становится
лучше,
когда
становишься
старше.
Ek
het
niks
meer
nodig
nie
Мне
больше
ничего
не
нужно.
Miskien
weet
ek
eintlik
nie
Хотя,
может,
я
и
не
знаю.
Miskien
praat
ek
net
te
veel
Может
быть,
я
просто
слишком
много
говорю.
Moenie
my
vertrou
nie
Не
доверяй
мне.
Kan
nie
als
onthou
nie
Не
могу
все
помнить.
Was
meeste
van
die
tyd
verveeld
Большую
часть
времени
мне
было
скучно.
Dit
raak
beter
as
jy
ouer
raak
Становится
лучше,
когда
становишься
старше,
En
my
kop
voel
minder
deurmekaar
И
моя
голова
меньше
забита
всякой
ерундой.
Verantwoordelikheid
mors
al
my
tyd
en
geld
Ответственность
пожирает
все
мое
время
и
деньги.
Dit
raak
beter
as
jy
ouer
raak
Становится
лучше,
когда
становишься
старше.
Dit
raak
beter
as
jy
ouer
raak
Становится
лучше,
когда
становишься
старше.
Dit
raak
beter
as
jy
ouer
raak
Становится
лучше,
когда
становишься
старше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Badenhorst, Jedd Ralph Kossew, Rudolph Willemse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.