Текст и перевод песни Francois & the Atlas Mountains - Bien sûr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bien-sûr
je
veux,
bien-sûr
je
veux,
tout
te
dire
attend
Конечно,
я
хочу,
конечно,
я
хочу
тебе
всё
рассказать,
подожди,
Tout
ce
que
tu
veux
Всё,
что
ты
хочешь.
M'entendre
dire,
attend,
Услышать
от
меня,
подожди,
Car
plus
le
temps
passe
vraiment
Ведь
чем
больше
времени
проходит,
Le
doute
m'était
rentré
au
ventre
Тем
больше
сомнения
закрадываются
в
мою
душу.
M'immobilise,
m'immobilise
Они
сковывают
меня,
сковывают
меня.
Du
sort
me
rire,
du
sort
me
rire
Насмеяться
надо
судьбой,
посмеяться
над
судьбой,
Quand
tout
s'en
est
allé
Когда
всё
ушло.
Coule
toujours
les
fontaines
de
l'été
Летние
фонтаны
всё
ещё
струятся,
Des
enfants
nus
courent
les
rues,
Голые
дети
бегают
по
улицам,
Jettent
leur
la
soie
Бросают
свой
шёлк,
Pour
qu'ils
ne
prennent
pas
froid
Чтобы
не
замёрзнуть.
Couvre-les
de
souvenirs,
de
sable
Укрой
их
воспоминаниями,
как
песком,
Pour
qu'au
réveil
ils
illuminent
Чтобы,
проснувшись,
они
осветили,
Les
illuminent
Осветили
их.
Bien-sûr
je
veux,
Конечно,
я
хочу,
Bien-sûr
je
veux
tout
t'écrire
attend
Конечно,
я
хочу
написать
тебе
всё,
подожди,
Mais
pour
l'instant
laisse
partir
Но
пока
позволь
уйти,
Comme
les
enfants
on
grandi
vite
Как
и
дети,
мы
быстро
выросли.
J'entends
déjà
leur
rire
démentir
Я
уже
слышу,
как
их
смех
отрицает,
Dénier,
bouclier
des
valises
Опровергает,
щит
чемоданов.
Tous
ces
départs
m'immobilisent
Все
эти
отъезды
сковывают
меня,
Reste
le
phare
qui
illumine
Остаётся
маяк,
который
освещает,
Les
illumine
Освещает
их.
Nous
illumine
Освещает
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Thevenin, Pierre Loustaunau, Amaury Ranger, Francois Marry, Gerard Black
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.