Текст и перевод песни Frànçois & The Atlas Mountains - Coucou
Derrière
une
porte,
sous
un
arbre,
on
the
highway
За
воротами,
под
деревом,
на
шоссе
Peu
importe
où
tu
te
caches,
j'te
retrouverai
Независимо
от
того,
где
ты
прячешься,
я
найду
тебя.
Parti
de
rien,
peur
en
chemin,
larmes
à
l'arrivée
Ушел
из
ничего,
страх
по
дороге,
слезы
по
прибытии
Partie
d'plaisir,
voir
tout
le
train
ivre
et
dériver
Веселая
вечеринка,
увидеть
весь
поезд
пьяным
и
дрейфовать
Puis
faire
l'amour,
rire
après
coup
Затем
заняться
любовью,
посмеяться
после
факта
Se
dire
qu'après
tout,
tout
ce
qu'elle
m'avait
fait
Сказать
себе,
что
после
всего,
что
она
сделала
со
мной
Ça,
je
ne
risquais
pas
de
lui
courir
après
tout
В
конце
концов,
я
бы
не
рискнул
бегать
за
ним.
Derrière
la
porte
où
elle
se
cache,
déjà
s'entrouvrait
За
дверью,
где
она
прячется,
уже
приоткрылась
Derrière
la
farce,
les
faibles
cachent
leurs
absurdités
За
фарсом
слабые
скрывают
свою
глупость
Elle
qui
disait
"bonsoir,
mon
amour
Она
сказала:
"Добрый
вечер,
Любовь
моя
Go
à
la
hanche
et
refaisons
un
tour"
Иди
на
бедро
и
давай
снова
прокатимся"
Texte
désormais
Текст
сейчас
Coucou,
coucou,
coucou
Кукушка,
кукушка,
кукушка
Coucou,
comment
vas-tu
Привет,
как
дела?
Comme
si
elle
m'avait
jamais
vu
nu
Как
будто
она
никогда
не
видела
меня
голым
Comme
si
j'étais
un
inconnu
Как
будто
я
был
незнакомцем
Coucou,
coucou,
coucou
Кукушка,
кукушка,
кукушка
Coucou,
comment
vas-tu
Привет,
как
дела?
Pourquoi
elle
écrit
ce
genre
de
trucs
Почему
она
пишет
такие
вещи
Comme
si
elle
m'avait
jamais
vu
nu
Как
будто
она
никогда
не
видела
меня
голым
Encore
un
été,
j'attends
Еще
одно
лето,
я
жду
Le
soir
venu,
dire
oui
à
tout
puis
décommander
Когда
наступит
вечер,
скажите
" Да
" всему,
а
затем
отмените
заказ
Le
lendemain,
se
sentir
bien
moins
impliqué
На
следующий
день
чувствовать
себя
менее
вовлеченным
J'suis
sans
nouvelles,
j'suis
sous
un
arbre
Я
без
новостей,
я
под
деревом.
Je
réponds
"ah
ouais"
Я
отвечаю
"Ах
да".
L'âme
sœur
s'est
cassée
s'ellipse,
éclipsée
Родственная
душа
сломалась,
затмившись
Qu'ai-je
imaginé
Что
я
себе
представлял
Celle
qui
disait
"bonsoir,
mon
amour
Та,
которая
говорила:
"добрый
вечер,
Любовь
моя
Go
à
la
hanche
et
refaisons
un
tour"
Иди
на
бедро
и
давай
снова
прокатимся"
Texte
désormais
Текст
сейчас
Coucou,
coucou,
coucou
Кукушка,
кукушка,
кукушка
Coucou,
comment
vas-tu
Привет,
как
дела?
Pourquoi
elle
demande
puisque
j'peux
plus
Почему
она
спрашивает,
раз
я
больше
не
могу
Lâcher
ma
dose,
dansons
Отпусти
мою
дозу,
давай
потанцуем.
Coucou,
coucou,
coucou
Кукушка,
кукушка,
кукушка
Coucou,
comment
vas-tu
Привет,
как
дела?
Comme
si
j'étais
un
inconnu
Как
будто
я
был
незнакомцем
Comme
si
elle
m'avait
jamais
vu
nu
Как
будто
она
никогда
не
видела
меня
голым
Je
jetterai
sa
brosse
à
dent
Я
брошу
его
зубную
щетку
Coucou,
coucou,
coucou
Кукушка,
кукушка,
кукушка
Coucou,
comment
vas-tu
Привет,
как
дела?
Comme
si
elle
m'avait
jamais
vu
nu
Как
будто
она
никогда
не
видела
меня
голым
J'ai
jeté
sa
brosse
à
dent
Я
выбросил
его
зубную
щетку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Marry, Jaakko Eino Kalevi Savolainen
Альбом
Coucou
дата релиза
27-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.