Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Plus Beaux
Die Schönsten
Suis-je
un
rêve
Bin
ich
ein
Traum,
Dans
lequel
tu
t'installes?
in
dem
du
dich
einrichtest?
Nous
nous
faisons
le
bal
Wir
machen
uns
den
Ball,
Nous
nous
paradons
wir
paradieren.
Soyons
les
plus...
Lass
uns
die...
Soyons
les
plus
beaux
Lass
uns
die
Schönsten
sein.
(Soyons
les
plus...
(Lass
uns
die...
Soyons
les
plus
beaux)
Lass
uns
die
Schönsten
sein)
C'est
la
grève
Es
ist
der
Streik
Des
journées
normales
der
normalen
Tage.
Aujourd'hui
moins
banales
Heute
weniger
banal,
Demain,
qu'en
dira-t-on?
morgen,
was
wird
man
sagen?
Soyons
les
plus...
Lass
uns
die...
Soyons
les
plus
beaux
Lass
uns
die
Schönsten
sein.
(Soyons
les
plus...
(Lass
uns
die...
Soyons
les
plus
beaux)
Lass
uns
die
Schönsten
sein)
Tout
au
bord
de
l'eau
ganz
am
Wasserrand.
La
mer
a
bon
dos
Das
Meer
deckt
uns
den
Rücken,
Elle
maintient
nos
regards
es
hält
unsere
Blicke
fest.
Elle
nous
renvoie
des
mots
Es
wirft
uns
Worte
zurück,
Elle
nous
renvoie
de
l'un
es
wirft
uns
vom
einen
Vers
l'autre
zum
anderen.
Soyons
les
plus...
Lass
uns
die...
Soyons
les
plus
beaux
Lass
uns
die
Schönsten
sein.
(Soyons
les
plus...
(Lass
uns
die...
Soyons
les
plus
beaux)
Lass
uns
die
Schönsten
sein)
Chacun
de
tes
gestes
jede
deiner
Gesten
Abrite
un
vent
calme
beherbergt
einen
stillen
Wind.
Prête-moi
ton
châle
Leih
mir
deinen
Schal,
Que
je
n'y
prenne
pas
mal
damit
ich
es
nicht
übelnehme.
Et
dénuder
ton
cou
Und
deinen
Hals
zu
entblößen,
C'était
un
stratagème
war
eine
List,
Pour
l'ouvrir
aux
lèvres
um
ihn
den
Lippen
zu
öffnen,
Pour
y
glisser
des
dons
um
Küsse
hineinzulegen.
Soyons
les
plus...
Lass
uns
die...
Soyons
les
plus
beaux
Lass
uns
die
Schönsten
sein.
Soyons
les
plus...
Lass
uns
die...
Soyons
les
plus
beaux
Lass
uns
die
Schönsten
sein.
Tu
me
parles
Du
sprichst
zu
mir,
Le
ciel
devient
pâle
der
Himmel
wird
blass.
Et
nous,
couleur
d'eau
Und
wir,
wasserfarben.
Si
nous
restons
au
bord
Wenn
wir
am
Rand
bleiben,
Que
deviendra-t-on?
was
wird
aus
uns
werden?
Dès
lors
tu
m'implores
Daraufhin
flehst
du
mich
an,
Nous
nous
implorons
wir
flehen
uns
an.
Mettons-nous
d'accord
Einigen
wir
uns
Et
soyons
les
plus
beaux
und
lass
uns
die
Schönsten
sein.
Soyons
les
plus...
Lass
uns
die...
Soyons
les
plus
beaux
Lass
uns
die
Schönsten
sein.
Soyons
les
plus...
Lass
uns
die...
Soyons
les
plus
beaux
Lass
uns
die
Schönsten
sein.
Soyons
les
plus...
Lass
uns
die...
Soyons
les
plus
beaux
Lass
uns
die
Schönsten
sein.
Soyons
les
plus...
Lass
uns
die...
Soyons
les
plus
beaux
Lass
uns
die
Schönsten
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Marry, Amaury Ranger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.