Frànçois & The Atlas Mountains - Perpétuel Été - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frànçois & The Atlas Mountains - Perpétuel Été




Perpétuel Été
Perpetual Summer
Je sonde son visage en passant près des marches
I search her face as I pass the steps
elle s'assied bouche close
Where she sits with her mouth closed
Une demi heure de pause
A half hour break
Les genoux collés par la chaleur précoce
Her knees pressed together by the early heat
C'est l'éternel été
It's the eternal summer
Comme comme quand elle était gosse
Like when she was a child
Rien n'indique son âge
Nothing indicates her age
Aujourd'hui sur les marches telle qu'elle sera toujours
Today on the steps as she will always be
Et telle qu'elle a toujours été, en juillet
And as she has always been, in July
Telle qu'elle a toujours été
As she has always been
Elle restera telle quelle
She will remain as she is
Telle qu'elle a toujours été
As she has always been
Elle restera telle quelle
She will remain as she is
Sous le perpétuel été
Under the perpetual summer
La pause déjeuner bientôt écoulée
The lunch break soon over
Elle replie les pages du livre qui l'accompagne
She folds the pages of the book in her hand
L'après midi sera vite aboli
The afternoon will be quickly abolished
Quelques coups de fil
A few phone calls
Rien de bien difficile
Nothing too difficult
Pour regagner l'été, les congés payés
To regain summer, the paid leave
Il faudrait qu'elle m'épouse
She would have to marry me
Qu'elle y songe à sa pause, pour juillet
That she thinks about it during her break, for July
Telle qu'elle a toujours été
As she has always been
Elle restera telle quelle
She will remain as she is
(Telle quelle)
(As she is)
Telle qu'elle a toujours été
As she has always been
Elle restera telle quelle
She will remain as she is
(Telle quelle)
(As she is)
Telle qu'elle a toujours été
As she has always been
Elle restera telle quelle
She will remain as she is
(Telle quelle)
(As she is)
Sous le perpétuel été, perpétuel été
Under the perpetual summer, perpetual summer
Perpétuel été, perpétuel été, été
Perpetual summer, perpetual summer, summer
Je sonde son visage en passant près des marches
I search her face as I pass the steps
J'aimerais lui dire quelque chose
I would like to tell her something
Mais sa sérénité s'impose
But her serenity prevails
Peut être qu'après l'été
Perhaps after summer
J'oserai
I'll dare





Авторы: Francois Marry, Amaury Quentin Ranger, Michael Owen Pallett, David Nzeyimana, Jean Thevenin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.