Текст и перевод песни Frànçois & The Atlas Mountains - Perpétuel Été
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perpétuel Été
Perpetual Summer
Je
sonde
son
visage
en
passant
près
des
marches
I
search
her
face
as
I
pass
the
steps
Où
elle
s'assied
bouche
close
Where
she
sits
with
her
mouth
closed
Une
demi
heure
de
pause
A
half
hour
break
Les
genoux
collés
par
la
chaleur
précoce
Her
knees
pressed
together
by
the
early
heat
C'est
l'éternel
été
It's
the
eternal
summer
Comme
comme
quand
elle
était
gosse
Like
when
she
was
a
child
Rien
n'indique
son
âge
Nothing
indicates
her
age
Aujourd'hui
sur
les
marches
telle
qu'elle
sera
toujours
Today
on
the
steps
as
she
will
always
be
Et
telle
qu'elle
a
toujours
été,
en
juillet
And
as
she
has
always
been,
in
July
Telle
qu'elle
a
toujours
été
As
she
has
always
been
Elle
restera
telle
quelle
She
will
remain
as
she
is
Telle
qu'elle
a
toujours
été
As
she
has
always
been
Elle
restera
telle
quelle
She
will
remain
as
she
is
Sous
le
perpétuel
été
Under
the
perpetual
summer
La
pause
déjeuner
bientôt
écoulée
The
lunch
break
soon
over
Elle
replie
les
pages
du
livre
qui
l'accompagne
She
folds
the
pages
of
the
book
in
her
hand
L'après
midi
sera
vite
aboli
The
afternoon
will
be
quickly
abolished
Quelques
coups
de
fil
A
few
phone
calls
Rien
de
bien
difficile
Nothing
too
difficult
Pour
regagner
l'été,
les
congés
payés
To
regain
summer,
the
paid
leave
Il
faudrait
qu'elle
m'épouse
She
would
have
to
marry
me
Qu'elle
y
songe
à
sa
pause,
pour
juillet
That
she
thinks
about
it
during
her
break,
for
July
Telle
qu'elle
a
toujours
été
As
she
has
always
been
Elle
restera
telle
quelle
She
will
remain
as
she
is
(Telle
quelle)
(As
she
is)
Telle
qu'elle
a
toujours
été
As
she
has
always
been
Elle
restera
telle
quelle
She
will
remain
as
she
is
(Telle
quelle)
(As
she
is)
Telle
qu'elle
a
toujours
été
As
she
has
always
been
Elle
restera
telle
quelle
She
will
remain
as
she
is
(Telle
quelle)
(As
she
is)
Sous
le
perpétuel
été,
perpétuel
été
Under
the
perpetual
summer,
perpetual
summer
Perpétuel
été,
perpétuel
été,
été
Perpetual
summer,
perpetual
summer,
summer
Je
sonde
son
visage
en
passant
près
des
marches
I
search
her
face
as
I
pass
the
steps
J'aimerais
lui
dire
quelque
chose
I
would
like
to
tell
her
something
Mais
sa
sérénité
s'impose
But
her
serenity
prevails
Peut
être
qu'après
l'été
Perhaps
after
summer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Marry, Amaury Quentin Ranger, Michael Owen Pallett, David Nzeyimana, Jean Thevenin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.