Frànçois & The Atlas Mountains - Piano ombre - перевод текста песни на немецкий

Piano ombre - Francois & the Atlas Mountainsперевод на немецкий




Piano ombre
Piano Schatten
Moi je ne sais pas, je veux pas non
Ich, ich weiß nicht, nein, ich will nicht
M'arreter de croire en toi
Aufhören, an dich zu glauben
Tandis que l'un fier, l'autre camarade, l'ensemble s'oublie
Während der eine stolz, der andere Kamerad, das Ganze sich vergisst
Je me défais sans un bruit
Ich zerfalle lautlos
Je repense à l'or et à la lumière qu'il pourrait venir
Ich denke wieder an das Gold und an das Licht, das kommen könnte
Invoquant ton souvenir
Deine Erinnerung beschwörend
Aujourd'hui tu pleures
Heute weinst du
Les Ombres t'inondent
Die Schatten überfluten dich
Passent les heures, des heures si longues,
Vergehen die Stunden, so lange Stunden,
Tu pleures, des pleurs sans nombre
Du weinst, Tränen ohne Zahl
Passent les heures
Vergehen die Stunden
Pour les heures tu songes
Die Stunden lang sinnst du nach
Au mal sans age qui ronge le monde
Über das alterlose Übel, das die Welt zerfrisst
Hormis lorsque qu'il faut monter l'échaffaud l'on dénie la rue
Außer wenn es gilt, das Schafott zu besteigen, verleugnet man die Straße
Ardeur et clameur se sont tus
Inbrunst und Geschrei sind verstummt
Te sens tu lachée du haut des nuées?
Fühlst du dich fallengelassen aus den Wolkenhöhen?
Dénuée d'envie
Der Lust beraubt
Et du sens t'es tu sentie déçue?
Und vom Sinn, hast du dich enttäuscht gefühlt?
Moi je ne sais pas, je ne veux pas m'arreter de croire en toi
Ich weiß nicht, ich will nicht aufhören, an dich zu glauben
Moi je ne sais pas, je ne veux pas m'arreter de penser à toi
Ich weiß nicht, ich will nicht aufhören, an dich zu denken





Авторы: Jean Thevenin, Francois Marry, Amaury Ranger, Gerard Black, Pierre Loustaunau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.