Francois & the Atlas Mountains - Réveil inconnu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francois & the Atlas Mountains - Réveil inconnu




Réveil inconnu
Unknown Awakening
Que connaîtrons-nous
What will we know
de tout ce dont nous
Of all that we
rêvions...
Dreamed of...
Que connaîtrai-je
What will I know
de ma jeunesse, qu'ai-je
Of my youth, what have I
revu
Seen again
Qui ne se soit perdu
That has not been lost
sous le jour cruel
Under the cruel light
d'années trop dures
Of years too hard
si???
If???
désilusionnerait même l'avenue promise à la mer
Would disappoint even the avenue promised to the sea
qu'on a vu se perdre
That we have seen lose itself
en rues, en ruelles
In streets, in alleyways
de quartiers résidus, résidentiels
Of residual, residential neighbourhoods
Que connaîtrons -nous
What will we know
de tout ceux dont nous
Of all those we
rêvions...
Dreamed of...
qui connaîtrai-je
Who will I know
des filles des rêves, qui ai-je
Of the girls of dreams, who have I
revu
Seen again
qui ne se soit changée
Who has not changed
le jour cruel venu
When the cruel day came
un bel inconnu
A beautiful stranger
dont le nom se perd
Whose name is lost
entre 2 ruelles
Between 2 alleys
de quartiers résidus... résiduels
Of residual, residential neighbourhoods
entre 2 villas cossues
Between 2 wealthy villas
l'enfant doux sommeille
The sweet child sleeps
s'est échappé...
Has escaped...
bye
Bye
que connaîtrons-nous
What will we know
de tout ceux dont nous
Of all those we
rêvions
Dreamed of
rêvions
Dreamed of
rêvions
Dreamed of
rêvions
Dreamed of
Que connaîtrons-nous
What will we know
de tout ce dont nous
Of all that we
rêvions...
Dreamed of...
de mer du sud
Of the southern seas
d'atoll de brume
Of atolls in the mist
d'avion...
Of airplanes...
de mur de son
Of walls of sound
gravi au fond
Climbed to the bottom
des révolutions
Of revolutions
en bout de ruelle, ouverte à la mer
At the end of the alley, open to the sea
la vue pleine du ciel
The full view of the sky
Que connaîtrons-nous
What will we know
de tout ceux dont nous
Of all those we
rêvions...
Dreamed of...
Que connaîtrons-nous
What will we know
de tout ceux dont nous
Of all those we
rêvions...
Dreamed of...





Авторы: Jean Thevenin, Francois Marry, Amaury Ranger, Gerard Black, Pierre Loustaunau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.