Текст и перевод песни Francoise Hardy - Amours toujours, tendresse, caresses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amours toujours, tendresse, caresses
Love Always, Tenderness, Caresses
'Amour,
ce
n'est
pas
comme
l'argent,
'Love,
it's
not
like
money,
Une
monnaie
qui
sert
de
placement.
A
currency
used
for
investment.
L'amour
est
simple
et
éternel,
Love
is
simple
and
eternal,
Jamais
on
ne
lui
coupera
les
ailes.
Its
wings
will
never
be
clipped.
L'amour,
ce
n'est
pas
comme
le
charbon,
Love,
it's
not
like
coal,
Vous
n'en
épuisez
jamais
le
filon.
Its
source
will
never
run
out.
L'amour,
c'est
plutôt
comme
le
béton,
Love,
it's
more
like
concrete,
Un
matériau
de
construction.
A
building
material.
Amour
toujours,
tendresse,
caresse,
amour.
Love
always,
tenderness,
caresses,
love.
Amour
toujours.
Love
always.
L'amour
ne
ferme
jamais
ses
portes
Love
never
closes
its
doors
Aux
ouvriers
du
sentiment.
To
the
workers
of
the
heart.
On
a
toujours
deux
blancs
rouges
We
always
have
two
whites
and
reds
Par
delà
tous
les
amants.
Beyond
all
lovers.
Le
grand
amour,
ça
marche
toujours,
Great
love,
it
always
works,
ça
marche
la
nuit,
ça
marche
le
jour.
It
works
at
night,
it
works
during
the
day.
Cela
fait
maintenant
des
millénaires,
For
millennia
now,
C'est
toujours
le
même
dictionnaire.
It's
always
the
same
dictionary.
Amour
toujours,
tendresse,
caresse,
amour.
Love
always,
tenderness,
caresses,
love.
Amour
toujours.
Love
always.
Amour
toujours.
Love
always.
Amour
toujours,
tendresse,
caresse,
amour.
Love
always,
tenderness,
caresses,
love.
Amour
toujours.
Love
always.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.