Текст и перевод песни Francoise Hardy - Arrêtons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Météo:
temps
nuageux
Weather:
cloudy
Atmosphériques
changent,
je
Atmospheric
conditions
are
changing,
I
Cherche
à
tâtons
Am
groping
around
Les
bonnes
et
les
mauvaises
raisons
For
the
right
and
wrong
reasons
De
ces
étranges
perturbations
For
these
strange
disturbances
Qui
aggravent
tout:
inhibitions
That
worsen
everything:
inhibitions
Confusions,
illusions...
Confusions,
illusions...
J′ai
beau
tourner
des
tas
de
boutons
It's
no
use
turning
a
lot
of
knobs
Toutes
ces
satanées
stations
All
these
infernal
stations
Font
de
la
désinformation
Are
giving
out
misinformation
Je
suis
au
bord
de
la
dépression
I'm
on
the
verge
of
depression
Météo:
temps
orageux
Weather:
stormy
Sautes
de
tension
Power
surges
Jusqu'où
va-t-on
jouer
ce
jeu
How
long
are
we
going
to
play
this
game
De
destruction
Of
destruction
J′ai
beau
varier
les
positions:
It's
no
use
varying
your
positions:
Lotus,
poirier,
califourchon
Lotus,
headstand,
astride
J'ai
beau
baisser,
monter
le
ton
It's
no
use
lowering,
raising
your
voice
Je
suis
au
bord
de
la
dépression
I'm
on
the
verge
of
depression
J'ai
perdu
l′inspiration
I've
lost
my
inspiration
Pas
géniale
de
toute
façon
Not
that
it
was
all
that
great
anyway
Météo:
temps
orageux
Weather:
stormy
Plutôt
critique
d′un
moi-je
Rather
critical
for
me,
I
Sans
réction
Have
no
reaction
Je
dors
pas
bien,
j'ai
des
boutons
I
don't
sleep
well,
I
have
pimples
Plus
mal
aux
reins
et
ganglions
Lower
back
pain
and
swollen
glands
Ces
va-et-vient
sont
plus
de
saison
These
comings
and
goings
are
no
longer
in
season
Le
dit
rien:
ni
oui,
ni
non
He
says
nothing:
neither
yes
nor
no
Suis-je
au
bord
de
l′exécution
Am
I
on
the
verge
of
execution
Le
doux
objet
de
ma
passion
The
sweet
object
of
my
passion
Me
donne
bien
peu
satisfaction
Gives
me
very
little
satisfaction
Moi
qui
aime
pas
les
papillons
I
who
don't
like
butterflies
Je
suis
au
bord
de
la
démission
Am
on
the
verge
of
resignation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.