Les
yeux
fermés,
il
ne
dit
rienet
je
ne
sais
pas
s'il
est
biensi
près
de
moi
et
pourtant
loin,
si
loin
c'est
lui
qui
dort
et
c'est
moi
qui
veillede
moi
à
lui
j'ai
fait
le
pasoù
en
est-il
de
lui
à
moi?
se
prête-t-il,
ne
se
donne-t-il
pas?
c'est
lui
qui
dort
mais
c'est
moi
qui
rêveje
ne
tiens
plus
qu'à
ce
souffle,
ce
visage
cet
instantpour
qui
mon
cur
a
déjà
fait
naufrageet
qui
lui
feront
mal
longtempsun
mot
de
moi
peut
tout
changerlui
faire
peur
ou
le
faire
resterje
crains
sa
fuite,
c'est
pourquoi
je
me
taisc'est
lui
qui
dort
car
c'est
moi
qui
aime
С
закрытыми
глазами
он
молчит,
и
я
не
знаю,
хорошо
ли
ему,
так
близко
ко
мне,
и
всё
же
далеко,
так
далеко.
Это
он
спит,
а
я
бодрствую.
От
меня
к
нему
я
сделала
шаг.
А
где
он
на
пути
ко
мне?
Поддаётся
ли
он,
отдаётся
ли
он
мне?
Это
он
спит,
а
я
мечтаю.
Я
держусь
только
за
это
дыхание,
это
лицо,
это
мгновение,
из-за
которых
мое
сердце
уже
потерпело
крушение,
и
которые
ещё
долго
будут
причинять
ему
боль.
Одно
мое
слово
может
всё
изменить:
напугать
его
или
заставить
остаться.
Я
боюсь,
что
он
убежит,
поэтому
я
молчу.
Это
он
спит,
потому
что
это
я
люблю.