Текст и перевод песни Francoise Hardy - Dire tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dire
tout
enfin
des
effets
et
des
causes
Сказать
всё,
наконец,
о
причинах
и
следствиях,
Qui
ouvrirent
le
feu
Что
открыли
огонь,
Essayer
de
parler
de
ces
choses
Попытаться
рассказать
о
том,
Qui
un
jour
vous
rentrent
par
les
yeux
Что
однажды
входит
в
твои
глаза
Et
ressortent
en
affectes
douloureux
И
выходит
наружу
болезненными
чувствами,
Dévoiler
tout
avant
que
ça
n′explose
Раскрыть
всё,
прежде
чем
это
взорвется,
Arrêter
le
jeu
Остановить
игру
De
l'indifférence,
faire
une
pause
В
безразличие,
сделать
паузу.
Le
courant
qui
va
de
la
tête
aux
doigts
Ток,
что
идёт
от
головы
до
пальцев,
Chercher
à
l′inverser
juste
une
fois
Попытаться
обратить
его
вспять
хотя
бы
раз,
De
lui
à
moi
От
тебя
ко
мне.
Pour
mettre
un
terme
à
cette
léthargie
Чтобы
положить
конец
этой
летаргии,
Qui
paralyse
insidieusement
ma
vie
Что
коварно
парализует
мою
жизнь,
Des
sentiments
cachés
Скрытых
чувств,
Retenus,
empêchés
Сдержанных,
подавленных,
Dire
tout,
faire
tout
ce
que
jamais
je
n'ose
Сказать
всё,
сделать
всё,
на
что
я
никогда
не
решусь,
Passer
aux
aveux
Перейти
к
признаниям,
Arriver
à
exprimer
ces
choses
Суметь
выразить
то,
Qui
un
jour
vous
rentrent
par
les
yeux
Что
однажды
входит
в
твои
глаза
Et
vous
cassent
aussitôt
le
coeur
en
deux
И
тут
же
разбивает
сердце
надвое.
Rien
de
mieux
Нет
ничего
лучше.
Comment
dire
tout
sans
un
seul
signe
de
lui
Как
сказать
всё
без
единого
знака
от
тебя,
Comment
franchir
tous
les
sens
interdits
Как
преодолеть
все
запретные
границы,
Qu'il
brandit
Что
ты
воздвигаешь?
Et
je
fais
marche
arrière
И
я
отступаю,
Dans
mon
imaginaire
В
своих
мечтах,
Ou
j′espère
Где
я
надеюсь,
Pour
en
finir
avec
la
comédie
Чтобы
покончить
с
комедией:
Bonjour,
ça
va,
il
fait
beau
aujourd′hui
"Привет,
как
дела,
сегодня
хорошая
погода,
Bien
dormi
Хорошо
спалось".
Abolir
la
distance
Уничтожить
дистанцию,
La
peur
et
le
silence
Страх
и
молчание,
Et
dire
tout
И
сказать
всё.
Lui
dire
tout...
Сказать
тебе
всё...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Françoise Hardy, Jp.mader, Jp.mader - P.doublé, P.double
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.