Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voilà,
je
regarde
les
autres
And
there
it
is,
I
watch
others
Pourtant
je
ne
leur
trouve
rien
Yet
I
find
nothing
in
them
C'est
comme
ça
That's
just
how
it
is
Voilà,
je
vais
avec
les
autres
And
there
it
is,
I
go
with
others
Le
temps
passe
plus
mal
que
bien
Time
passes
more
badly
than
well
C'est
comme
ça
That's
just
how
it
is
Que
fais-tu?
What
do
you
do?
Es-tu
content
de
tout?
Are
you
happy
with
everything?
Je
suis
là,
devant
toi,
toujours
la
même
I'm
here,
in
front
of
you,
always
the
same
Oh!
Pourquoi
est-ce
encore
toi
que
j'aime
Oh!
Why
is
it
still
you
that
I
love
Que
j'aime,
que
j'aime,
que
j'aime
That
I
love,
that
I
love,
that
I
love
Tu
es
là,
devant
moi,
toujours
le
même
You're
there,
in
front
of
me,
always
the
same
Oh!
Pourquoi
ne
puis-je
pas
te
dire:
Oh!
Why
can't
I
tell
you:
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Voilà,
je
m'en
retourne
aux
autres
And
there
it
is,
I
go
back
to
others
Qui
m'aiment
et
que
je
n'aime
pas
Who
love
me
and
who
I
don't
love
C'est
comme
ça
That's
just
how
it
is
Et
toi,
vas
retrouver
cette
autre
And
you,
go
find
that
other
one
Tu
l'aimes
ou
c'est
ce
que
tu
crois
You
love
her
or
so
you
think
C'est
comme
ça
That's
just
how
it
is
Voilà,
on
n'a
rien,
rien
de
plus
à
se
dire
And
there
it
is,
we
have
nothing
more
to
say
to
each
other
Je
suis
là,
devant
toi,
toujours
la
même
I'm
here,
in
front
of
you,
always
the
same
Tu
le
vois,
c'est
encore
toi
que
j'aime
You
see
it,
it's
still
you
that
I
love
Que
j'aime,
que
j'aime,
que
j'aime
That
I
love,
that
I
love,
that
I
love
Tu
t'en
vas
et
plus
rien
ne
vaut
la
peine
You're
leaving
and
nothing
is
worth
it
anymore
Oh!
Pourquoi
ne
puis-je
pas
crier:
Oh!
Why
can't
I
scream:
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.