Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voilà,
je
regarde
les
autres
Вот,
я
смотрю
на
других,
Pourtant
je
ne
leur
trouve
rien
Но
не
нахожу
в
них
ничего.
Voilà,
je
vais
avec
les
autres
Вот,
я
провожу
время
с
другими,
Le
temps
passe
plus
mal
que
bien
Время
идет
скорее
плохо,
чем
хорошо.
Que
fais-tu?
Что
делаешь
ты?
Es-tu
content
de
tout?
Доволен
ли
ты
всем?
Je
suis
là,
devant
toi,
toujours
la
même
Я
здесь,
перед
тобой,
все
та
же.
Oh!
Pourquoi
est-ce
encore
toi
que
j'aime
О!
Почему
же
я
все
еще
люблю
тебя,
Que
j'aime,
que
j'aime,
que
j'aime
Люблю,
люблю,
люблю.
Tu
es
là,
devant
moi,
toujours
le
même
Ты
здесь,
передо
мной,
все
тот
же.
Oh!
Pourquoi
ne
puis-je
pas
te
dire:
О!
Почему
я
не
могу
сказать
тебе:
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Voilà,
je
m'en
retourne
aux
autres
Вот,
я
возвращаюсь
к
другим,
Qui
m'aiment
et
que
je
n'aime
pas
Которые
любят
меня,
но
которых
не
люблю
я.
Et
toi,
vas
retrouver
cette
autre
А
ты,
возвращайся
к
той
другой,
Tu
l'aimes
ou
c'est
ce
que
tu
crois
Ты
любишь
ее,
или
тебе
так
кажется.
Voilà,
on
n'a
rien,
rien
de
plus
à
se
dire
Вот,
нам
больше
нечего
сказать
друг
другу.
Je
suis
là,
devant
toi,
toujours
la
même
Я
здесь,
перед
тобой,
все
та
же.
Tu
le
vois,
c'est
encore
toi
que
j'aime
Ты
видишь,
это
все
еще
ты,
кого
я
люблю,
Que
j'aime,
que
j'aime,
que
j'aime
Люблю,
люблю,
люблю.
Tu
t'en
vas
et
plus
rien
ne
vaut
la
peine
Ты
уходишь,
и
ничто
больше
не
имеет
значения.
Oh!
Pourquoi
ne
puis-je
pas
crier:
О!
Почему
я
не
могу
крикнуть:
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.