Текст и перевод песни Francoise Hardy - Et voilà (remasterisé en 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et voilà (remasterisé en 2016)
Et voilà (remastered in 2016)
Voilà,
je
regarde
les
autres
There
you
go,
I
am
looking
at
everybody
else
Pourtant
je
ne
leur
trouve
rien
Yet
I
don’t
find
anything
in
them
C'est
comme
ça
That
is
how
it
is
Voilà,
je
vais
avec
les
autres
There
you
go,
I
am
going
with
everybody
else
Le
temps
passe
plus
mal
que
bien
Time
flies
more
poorly
than
well
C'est
comme
ça
That
is
how
it
is
Que
fais-tu?
What
are
you
doing?
Es-tu
content
de
tout?
Are
you
happy
with
everything?
Je
suis
là,
devant
toi,
toujours
la
même
I
am
here,
in
front
of
you,
still
the
same
Oh!
Pourquoi
est-ce
encore
toi
que
j'aime
Oh!
Why
is
it
still
you
that
I
love
Que
j'aime,
que
j'aime,
que
j'aime
That
I
love,
that
I
love,
that
I
love
Tu
es
là,
devant
moi,
toujours
le
même
You
are
there,
in
front
of
me,
still
the
same
Oh!
Pourquoi
ne
puis-je
pas
te
dire:
Oh!
Why
can’t
I
tell
you:
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Voilà,
je
m'en
retourne
aux
autres
There
you
go,
I
am
going
back
to
everybody
else
Qui
m'aiment
et
que
je
n'aime
pas
Who
love
me
and
who
I
don’t
love
C'est
comme
ça
That
is
how
it
is
Et
toi,
vas
retrouver
cette
autre
And
you,
go
and
find
that
someone
else
Tu
l'aimes
ou
c'est
ce
que
tu
crois
You
love
them
or
that
is
what
you
think
C'est
comme
ça
That
is
how
it
is
Voilà,
on
n'a
rien,
rien
de
plus
à
se
dire
There
you
go,
we
have
nothing
more
to
say
to
each
other
Je
suis
là,
devant
toi,
toujours
la
même
I
am
here,
in
front
of
you,
still
the
same
Tu
le
vois,
c'est
encore
toi
que
j'aime
You
see,
it
is
still
you
that
I
love
Que
j'aime,
que
j'aime,
que
j'aime
That
I
love,
that
I
love,
that
I
love
Tu
t'en
vas
et
plus
rien
ne
vaut
la
peine
You
are
going
away
and
nothing
is
worth
it
anymore
Oh!
Pourquoi
ne
puis-je
pas
crier:
Oh!
Why
can’t
I
shout:
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: françoise hardy, jean pierre castelain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.