Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find Me A Boy - English Version Of "Tous Les Garcons Et Les Filles"
Найди мне парня - Русская версия "Tous Les Garcons Et Les Filles"
So
many
friends
that
I
happen
to
see
Я
вижу,
как
многие
мои
друзья
Have
been
steadily
falling
in
love
Постоянно
влюбляются.
Oh
how
I
wish
it
could
happen
to
me
and
I'm
asking
the
stars
up
above
О,
как
бы
я
хотела,
чтобы
это
случилось
и
со
мной,
и
я
прошу
об
этом
звезды.
Won't
you
find
me
a
boy,
just
a
nice
looking
boy
Найди
мне
парня,
просто
симпатичного
парня,
Who
will
show
me
the
way,
who
will
teach
me
to
say
Который
покажет
мне
путь,
который
научит
меня
говорить
"I
love
you,
yes
I
do",
and
who'll
promise
me
too
"Я
люблю
тебя,
да,
люблю",
и
который
пообещает
мне,
That
he'll
always
be
true,
so
that
I'll
never
be
blue
Что
он
всегда
будет
верен,
чтобы
я
никогда
не
грустила.
I
just
wish
for
a
gentle
boy,
someone
who's
sweet
and
kind
Я
просто
хочу
нежного
парня,
кого-то
милого
и
доброго,
Just
a
nice
sentimental
boy,
Просто
хорошего,
сентиментального
парня,
That's
all
that
I'm
really
longing
to
find
Вот
все,
что
я
действительно
хочу
найти.
So
many
friends
that
I
happen
to
see
Я
вижу,
как
многие
мои
друзья
Have
been
telling
me
all
about
love
Рассказывают
мне
все
о
любви.
Oh
how
I
wish
it
could
happen
to
me
is
the
only
thing
I'm
thinking
of
О,
как
бы
я
хотела,
чтобы
это
случилось
со
мной,
это
единственное,
о
чем
я
думаю.
So
I'll
find
me
a
boy,
just
a
nice
looking
boy
Так
что
я
найду
себе
парня,
просто
симпатичного
парня,
Who
will
show
me
the
way,
who
will
teach
me
to
say
Который
покажет
мне
путь,
который
научит
меня
говорить
"I
love
you,
yes
I
do",
and
who'll
promise
me
too
"Я
люблю
тебя,
да,
люблю",
и
который
пообещает
мне,
That
he'll
always
be
true,
so
that
I'll
never
be
blue
Что
он
всегда
будет
верен,
чтобы
я
никогда
не
грустила.
So
I'll
find
me
a
boy,
just
a
nice
looking
boy
Так
что
я
найду
себе
парня,
просто
симпатичного
парня,
Who
will
show
me
the
way,
who
will
teach
me
to
say
Который
покажет
мне
путь,
который
научит
меня
говорить
"I
love
you,
yes
I
do",
and
who'll
promise
me
too
"Я
люблю
тебя,
да,
люблю",
и
который
пообещает
мне,
That
he'll
always
be
true,
so
that
I'll
never
be
blue
Что
он
всегда
будет
верен,
чтобы
я
никогда
не
грустила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francoise Madeleine Hardy, Roger Gustave Samyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.