Francoise Hardy - Flashbacks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francoise Hardy - Flashbacks




Flashbacks
Воспоминания
Tous les flashbacks
Все эти воспоминания
Que j′ai de toi
О тебе
Se perdent dans le bric-à-brac
Теряются в хламе
De ma mémoire qui se détraque
Моей расшатанной памяти
J'entends ta voix
Я слышу твой голос
Comme en playback
Как будто в записи
C′était vraiment du cinéma
Это было настоящее кино
Du cinéma
Просто кино
Quand tous les six mois
Когда каждые полгода
Tu tentes un comeback
Ты пытаешься вернуться
Tu débarques en Cadillac
Приезжаешь на Кадиллаке
Ma porte claque
Моя дверь хлопает
Et moi je craque
А я срываюсь
Quand je te vois
Когда вижу тебя
Avec ta tête à claques
С твоим раздражающим видом
Heureusement que je suis pas cardiaque
Хорошо, что у меня не больное сердце
Sinon, je serais morte
Иначе я бы умерла
Au moins trois fois déjà
Как минимум трижды уже
Tous les flashbacks
Все эти воспоминания
Que j'ai de toi
О тебе
Se perdent dans le bric-à-brac
Теряются в хламе
De ma mémoire qui se détraque
Моей расшатанной памяти
J'entends ta voix
Я слышу твой голос
Comme en playback
Как будто в записи
Tu dis toujours n′importe quoi
Ты всегда говоришь что попало
N′importe quoi
Абсолютную чушь
Ne te fie pas à
Не полагайся на
Mon signe du zodiaque
Мой знак зодиака
Je suis pas si maso que tu crois
Я не такая мазохистка, как ты думаешь
Fous-moi une claque
Дай мне пощечину
Et je te plaque
И я тебя брошу
Tu viens, tu vas
Ты приходишь, ты уходишь
Avec ta tête à claques
С твоим раздражающим видом
Vraiment, je me demande parfois
Иногда я правда задаюсь вопросом
Si tu te prends pour Mandrake
Кем ты себя возомнил, Мандрейком?
...Ou Dracula
...Или Дракулой
Tous les flashbacks
Все эти воспоминания
Que j'ai de toi
О тебе
Se perdent dans le bric-à-brac
Теряются в хламе
De ma mémoire qui se détraque
Моей расшатанной памяти
J′entends ta voix
Я слышу твой голос
Comme en playback
Как будто в записи
Je ne marche plus dans ton cinéma
Я больше не верю твоей игре
Ton cinéma
Твоему кино





Авторы: Luc Plamondon, R Roland Vincent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.