Francoise Hardy - J' ai bien du Chagrin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francoise Hardy - J' ai bien du Chagrin




J' ai bien du Chagrin
Мне очень грустно
(Françoise Hardy)
(Франсуаза Арди)
J′ai bien du chagrin, la bouteille de vin est presque vide
Мне очень грустно, бутылка вина почти пуста.
Comment faire? J'aurais tant besoin d′un grand verre
Что же делать? Мне бы так хотелось большой бокал
De vin pour me remonter, je me sens si fatiguée et si mal en train
Вина, чтобы взбодриться, я чувствую себя такой усталой и разбитой.
Tous ces gens qu'il faut voir sans cesse
Все эти люди, которых приходится постоянно видеть,
Brisent mes nerfs, causent ma faiblesse
Треплют мне нервы, истощают мои силы.
J'ai bien du chagrin, je n′ai goût à rien
Мне очень грустно, мне ничего не хочется.
Il y a partout de la poussière, du linge sale qui traîne par terre
Везде пыль, грязное белье валяется на полу.
Je suis morte, à bout de nerfs, hébétée, bonne à rien faire
Я разбита, на пределе, оцепеневшая, ни на что не годная.
J′ai bien du chagrin, j'ai bien du chagrin, j′ai bien du chagrin.
Мне очень грустно, мне очень грустно, мне очень грустно.





Авторы: Francoise Madeleine Hardy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.