Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jazzy retro satanas
Джазовая ретро сатана
Une
crooneuse
à
la
voix
d′garage
Певичка
с
хриплым
голосом
Une
poupée
allumée
au
swing
Кукла,
заведенная
свингом
Une
jazzwoman
entre
deux
âges
Джазовая
женщина
среднего
возраста
Qui
rêve
de
r'montrer
sur
le
ring
Которая
мечтает
вернуться
на
ринг
Un
premier
prix
de
vibratoex-
Первый
приз
за
вибрато,
экс-
Première
page
des
magazines
Первая
страница
журналов
Qui
s′déguise
en
reine
du
disco
Которая
наряжается
королевой
диско
Pouvu
qu'le
jazz
me
laisse
tranquille
Только
бы
джаз
оставил
меня
в
покое
Jazzy
retro
satanas
Джазовая
ретро
сатана
Banana
split
Joséphine
Банановый
сплит,
Жозефина
Jazzy
retro
satanas
Джазовая
ретро
сатана
ça
sent
l'brûlé
ta
cuisine
Твоя
кухня
пахнет
горелым
Jazzy
retro
satanas
Джазовая
ретро
сатана
Banana
split
Joséphine
Банановый
сплит,
Жозефина
Jazzy
retro
satanas
Джазовая
ретро
сатана
Y
a
plus
personne
dans
c′dancing
В
этом
дансинге
больше
никого
нет
Be
bop
a
fermé
sa
boutique
Бибоп
закрыл
свою
лавочку
Usine
à
swing
désaffectée
Заброшенная
фабрика
свинга
Bye
bye
piano-bars
nostalgiques
Прощайте,
ностальгические
пиано-бары
Tant
pis
pour
les
fanas
d′Broadway
Тем
хуже
для
фанатов
Бродвея
J'entends
des
voix
hello
sisters
Я
слышу
голоса,
здравствуйте,
сестры
Vous
m′semblez
bien
désappointées
Вы
кажетесь
мне
очень
разочарованными
Trop
tard
pour
secouer
vos
shakers
Слишком
поздно
трясти
ваши
шейкеры
Je
veux
qu'le
jazz
me
laisse
tomber
Я
хочу,
чтобы
джаз
оставил
меня
в
покое
Jazzy
retro
satanas
Джазовая
ретро
сатана
Banana
split
Joséphine
Банановый
сплит,
Жозефина
Jazzy
retro
satanas
Джазовая
ретро
сатана
N′viens
pas
ruiner
mon
feeling
Не
порти
мне
настроение
Jazzy
retro
satanas
Джазовая
ретро
сатана
Banana
split
Joséphine
Банановый
сплит,
Жозефина
Jazzy
retro
satanas
Джазовая
ретро
сатана
J'peux
plus
stopper
la
machine
Я
больше
не
могу
остановить
машину
Jazzy
retro
satanas...
Джазовая
ретро
сатана...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Andre Yared, Bernard Henri Ilous
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.