Текст и перевод песни Francoise Hardy - Je suis de trop ici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis de trop ici
Я здесь лишняя
Biche
aux
abois
qui
passe
Загнанная
лань
пробегает
мимо,
Elle
a
tout
pour
que
l′on
veuille
l'apprivoiser
В
ней
есть
все,
чтобы
ее
захотелось
приручить.
La
beauté
et
la
grâce
Красота
и
грация,
Elle
a
tout
pour
elle
et
moi
je
ne
peux
pas
lutter
У
нее
есть
все,
а
я
не
могу
бороться.
Pas
besoin
de
préavis
Не
нужно
предупреждений
Ni
de
points
sur
les
i
Ни
расставить
все
точки
над
i,
Un
seul
regard
a
suffi
Одного
взгляда
хватило,
Sensible
et
réfractaire
Чувствительный
и
неприступный,
Tu
as
tout
pour
que
l'on
cherche
à
t'attirer
В
тебе
есть
все,
чтобы
тебя
пытались
привлечь.
Le
charisme,
le
mystère
Харизма,
тайна,
Tu
as
tout
pour
toi:
comment
pourrait-elle
résister?
У
тебя
есть
все:
как
она
может
устоять?
Le
charme
de
l′inédit
Очарование
новизны,
L′attrait
de
l'interdit
Притягательность
запретного
Ont
fait
le
reste:
moi
je
suis
de
trop
ici
Сделали
свое
дело:
я
здесь
лишняя.
Je
vais
tomber
sans
bruit
Я
упаду
без
звука
Tout
au
fond
de
la
nuit
На
самое
дно
ночи
Du
voile
qui
se
déchire
Завеса
разрывается
Impression
de
mourir...
Ощущение
смерти...
Ça
crève
tous
les
yeux
Это
очевидно,
Le
courant
magique
qui
passe
entre
vous
deux
Магический
ток,
который
проходит
между
вами.
Et
j′attise
le
feu
И
я
разжигаю
огонь,
Malgré
moi,
je
rends
vos
jeux
un
peu
plus
dangereux
Невольно
делаю
ваши
игры
немного
опаснее.
Être
intruse
dans
ta
vie
Быть
незваной
гостьей
в
твоей
жизни
Je
refuse,
j'ai
envie
Я
отказываюсь,
я
хочу
De
disparaître
car
je
suis
de
trop
ici
Исчезнуть,
потому
что
я
здесь
лишняя.
Je
suis
tombée
sans
bruit
Я
упала
без
звука
Tout
au
fond
de
la
nuit
На
самое
дно
ночи
Qui
parle
de
souffrir?
Кто
говорит
о
страдании?
Quand
je
me
sens
mourir...
Когда
я
чувствую,
что
умираю...
Y′a
quelque
chose
dans
l'air
Что-то
есть
в
воздухе,
Quelque
chose
de
trouble
m'empêche
de
respirer
Что-то
тревожное
мешает
мне
дышать,
Me
prive
de
lumière
Лишает
меня
света.
Quelque
chose,
quelqu′un,
soudain
mon
miroir
s′est
brisé:
Что-то,
кто-то,
вдруг
мое
зеркало
разбилось:
Une
faute
d'harmonie
Ошибка
гармонии,
Pour
qu′une
montre
mélodie
Чтобы
часовая
мелодия
Se
mette
en
place,
oui
je
suis
de
trop
ici...
Заиграла,
да,
я
здесь
лишняя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francoise Hardy, Jean-noel Chaleat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.