Текст и перевод песни Francoise Hardy - La mer, les étoiles et le vent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mer, les étoiles et le vent
The sea, the stars and the wind
C′est
drôle,
on
croit
aimer
la
mer,
la
mer,
on
n'en
voit
pas
le
fond
Funny
how
we
think
we
love
the
sea,
the
sea,
we
don't
see
its
depth
La
mer,
on
n′en
voit
pas
la
fin
The
sea,
we
don't
see
its
end
Et
toi,
c'est
plutôt
le
contraire,
toi,
tu
ne
caches
aucun
mystère
And
you,
it's
rather
the
opposite,
you
hide
no
mystery
C'est
drôle,
on
croit
aimer
le
vent,
le
vent
ne
vous
obéit
pas
Funny
how
we
think
we
love
the
wind,
the
wind
does
not
obey
A
son
gré
il
vient
et
il
va
It
comes
and
goes
as
it
pleases
Tu
ne
ressembles
pas
au
vent,
toi
qui
t′attaches
à
tous
mes
pas
You
are
not
like
the
wind,
you
who
stick
to
all
my
steps
Et
l′on
croit
aimer
les
étoiles,
elles
sont
loin
et
elles
brillent
And
we
think
we
love
the
stars,
they
are
far
and
they
shine
Et
l'on
croit
rêver
aux
étoiles
comme
on
rêve
à
l′inaccessible
And
we
think
we
dream
of
the
stars
as
we
dream
of
the
inaccessible
Que
de
distances
entre
elles
et
toi,
ce
sont
des
choses
qu'on
ne
dit
pas
How
far
away
from
you,
these
are
things
we
don't
say
Que
je
ne
devrais
pas
te
dire,
la
mer,
les
étoiles
et
le
vent
That
I
should
not
tell
you,
the
sea,
the
stars
and
the
wind
Depuis
que
je
te
vois
sourire,
je
ne
les
aime
plus
autant.
Since
I've
seen
you
smile,
I
don't
love
them
as
much
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Françoise Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.