Francoise Hardy - La rue des coeurs perdus (remasterisé en 2016) - перевод текста песни на немецкий




La rue des coeurs perdus (remasterisé en 2016)
Die Straße der verlorenen Herzen (remastered 2016)
Je connais un coin de rue
Ich kenne eine Straßenecke,
l'on va jeter son coeur
Wo man sein Herz wegwirft,
Quand le pauvre ne sait plus
Wenn das Arme nicht mehr weiß,
Que répandre des pleurs
Was es anderes tun soll, als Tränen zu vergießen.
Et malheur à tous ceux-là
Und wehe all denen,
Qui n'osent pas le jeter
Die es nicht wagen, es wegzuwerfen,
Et reviennent sur leurs pas
Und umkehren,
Avec un coeur usé
Mit einem verbrauchten Herzen.
Dans la rue des coeurs perdus
In der Straße der verlorenen Herzen
Ce soir c'est à mon tour
Bin ich heute Abend dran,
Dans la rue des coeurs perdus
In der Straße der verlorenen Herzen
D'aller pleurer mon amour
Meine Liebe zu beweinen.
Mais j'ai peur et n'ose pas
Aber ich habe Angst und wage es nicht,
Jeter ce coeur qui t'aimait
Dieses Herz, das dich liebte, wegzuwerfen,
Car peut-être un jour, qui sait
Denn vielleicht, wer weiß,
J'en aurai du regret
Werde ich es eines Tages bereuen.
Car peut être un jour, qui sait
Denn vielleicht, wer weiß,
J'en aurai du regret
Werde ich es eines Tages bereuen.





Авторы: Baker Knight, Jean Fauque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.