Francoise Hardy - Ma jeunesse fout le camp - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francoise Hardy - Ma jeunesse fout le camp




Ma jeunesse fout le camp
Моя юность уходит
Ma jeunesse fout l'camp
Моя юность уходит
Tout au long d'un poème
Словно строки поэмы,
Et d'une rime à l'autre
И от рифмы к рифме
Elle va bras ballants
Она бредёт, опустив руки.
Ma jeunesse fout l'camp
Моя юность уходит
A la morte fontaine
К иссякшему источнику,
Et les coupeurs d'osier
И резчики лозы
Moissonnent mes vingt ans
Жнут мои двадцать лет.
Nous n'irons plus au bois
Мы больше не пойдём в лес,
La chanson du poète
Песню поэта,
Le refrain de deux sous
Припев за два су,
Les vers de mirliton
Куплеты из свистульки,
Qu'on chantait en rêvant
Что пели мы, мечтая,
Aux garçons de la fête
Парням на празднике,
J'en oublie jusqu'au nom
Я забываю даже имена,
J'en oublie jusqu'au nom
Я забываю даже имена.
Nous n'irons plus au bois
Мы больше не пойдём в лес,
Chercher la violetteLa pluie tombe aujourd'hui
Искать фиалки. Дождь идёт сегодня,
Qui efface nos pas
Смывая наши следы.
Les enfants ont pourtant
У детей, тем не менее,
Des chansons plein la tête
Головы полны песен,
Mais je ne les sais pas
Но я их не знаю,
Mais je ne les sais pas
Но я их не знаю.
Ma jeunesse fout l'camp
Моя юность уходит
Sur un air de guitare
Под звуки гитары,
Elle sort de moi même
Она покидает меня
En silence à pas lents
Бесшумно, медленными шагами.
Ma jeunesse fout l'camp
Моя юность уходит,
Elle a rompu l'amarre
Она разорвала привязь,
Elle a dans ses cheveux
В её волосах
Les fleurs de mes vingt ans
Цветы моих двадцати лет.
Nous n'irons plus au bois
Мы больше не пойдём в лес,
Voici venir l'automne
Вот приходит осень,
J'attendrai le printemps
Я буду ждать весну,
En effeuillant l'ennui
Разгоняя скуку.
Il ne reviendra plus
Она больше не вернётся.
Et si mon cur frissonne
И если моё сердце дрожит,
C'est que descend la nuit
То это потому, что наступает ночь,
C'est que descend la nuit
То это потому, что наступает ночь.
Nous n'irons plus au bois
Мы больше не пойдём в лес,
Nous n'irons plus ensemble
Мы больше не пойдём вместе.
Ma jeunesse fout l'camp
Моя юность уходит
Au rythme de tes pas
В ритме твоих шагов.
Si tu savais pourtant
Если бы ты знал,
Comme elle te ressemble
Как она похожа на тебя,
Mais tu ne le sais pas
Но ты не знаешь,
Mais tu ne le sais pas
Но ты не знаешь.





Авторы: Guy Bontempelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.