Текст и перевод песни Francoise Hardy - Message personnel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
bout
du
téléphone,
il
y
a
votre
voix
В
конце
телефона
звучит
ваш
голос
Et
il
y
a
les
mots
que
je
ne
dirai
pas
И
есть
слова,
которые
я
не
скажу
Tous
ces
mots
qui
font
peur
quand
ils
ne
font
pas
rire
Все
эти
слова,
которые
пугают,
когда
они
не
смеются
Qui
sont
dans
trop
de
films,
de
chansons
et
de
livres
Которые
снимаются
в
слишком
большом
количестве
фильмов,
песен
и
книг
Je
voudrais
vous
les
dire
Я
хотел
бы
рассказать
вам
об
этом
Et
je
voudrais
les
vivre
И
я
хотел
бы
жить
с
ними
Je
ne
le
ferai
pas
Я
не
буду
этого
делать
Je
veux,
je
ne
peux
pas
Я
хочу,
я
не
могу
Je
suis
seule
à
crever
et
je
sais
où
vous
êtes
Я
одна
умираю,
и
я
знаю,
где
ты.
J'arrive,
attendez-moi,
nous
allons
nous
connaître
Я
сейчас
приеду,
подождите
меня,
мы
познакомимся
Préparez
votre
temps,
pour
vous
j'ai
tout
le
mien
Приготовьте
свое
время,
для
вас
у
меня
есть
все,
что
у
меня
есть
Je
voudrais
arriver,
je
reste,
je
me
déteste
Я
хотел
бы
приехать,
я
остаюсь,
я
ненавижу
себя
Je
n'arriverai
pas
Я
не
доберусь.
Je
veux,
je
ne
peux
pas
Я
хочу,
я
не
могу
Je
devrais
vous
parler
Мне
нужно
поговорить
с
вами.
Je
devrais
arriver
Я
должен
приехать
Ou
je
devrais
dormir
Или
мне
лучше
поспать.
J'ai
peur
que
tu
sois
sourd
Я
боюсь,
что
ты
оглох.
J'ai
peur
que
tu
sois
lâche
Я
боюсь,
что
ты
трус.
J'ai
peur
d'être
indiscrète
Я
боюсь
быть
нескромной.
Je
ne
peux
pas
vous
dire
que
je
t'aime
peut-être
Я
не
могу
сказать
тебе,
что,
возможно,
я
люблю
тебя
Mais
si
tu
crois
un
jour
que
tu
m'aimes
Но
если
ты
когда-нибудь
поверишь,
что
любишь
меня
Ne
crois
pas
que
tes
souvenirs
me
gênent
Не
думай,
что
твои
воспоминания
мешают
мне.
Et
cours,
cours
jusqu'à
perdre
haleine
И
беги,
беги,
пока
не
потеряешь
дыхание.
Viens
me
retrouver
Просто
меня
найти
Si
tu
crois
un
jour
que
tu
m'aimes
Если
ты
когда-нибудь
поверишь,
что
любишь
меня
Et
si
ce
jour-là
tu
as
de
la
peine
Что,
если
в
тот
день
тебе
будет
больно
À
trouver
où
tous
ces
chemins
te
mènent
Найти,
куда
все
эти
пути
ведут
тебя.
Viens
me
retrouver
Просто
меня
найти
Si
le
dégoût
de
la
vie
vient
en
toi
Если
отвращение
к
жизни
приходит
в
тебя
Si
la
paresse
de
la
vie
s'installe
en
toi
Если
в
тебе
поселится
лень
жизни
Pense
à
moi
Подумай
обо
мне.
Pense
à
moi
Подумай
обо
мне.
Mais
si
tu
crois
un
jour
que
tu
m'aimes
Но
если
ты
когда-нибудь
поверишь,
что
любишь
меня
Ne
le
considère
pas
comme
un
problème
Не
считаю
проблемой
Et
cours
et
cours
jusqu'à
perdre
haleine
И
беги
и
беги,
пока
не
потеряешь
дыхание
Viens
me
retrouver
Просто
меня
найти
Si
tu
crois
un
jour
que
tu
m'aimes
Если
ты
когда-нибудь
поверишь,
что
любишь
меня
N'attends
pas
un
jour,
pas
une
semaine
Не
жди
ни
дня,
ни
недели
Car
tu
ne
sais
pas
où
la
vie
t'amène
Потому
что
ты
не
знаешь,
куда
тебя
ведет
жизнь
Viens
me
retrouver
Просто
меня
найти
Si
le
dégoût
de
la
vie
vient
en
toi
Если
отвращение
к
жизни
приходит
в
тебя
Si
la
paresse
de
la
vie
s'installe
en
toi
Если
в
тебе
поселится
лень
жизни
Pense
à
moi
Подумай
обо
мне.
Pense
à
moi
Подумай
обо
мне.
Mais
si
tu...
Но
если
ты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHEL BERGER, FRANCOISE HARDY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.