Текст и перевод песни Francoise Hardy - Mon amour adieu: Baby Goodbye
(Tina
Hasell)
adaptation
française
Françoise
Hardy
(Тина
Хаселл)
французская
адаптация
Франсуаза
Харди
Qui
pourra
après
moi
le
mal
que
tu
m'as
fait
Кто
сможет
причинить
мне
зло,
которое
ты
причинил
мне
Jusqu'à
présent
que
tu
me
feras
encore
До
тех
пор,
пока
ты
не
сделаешь
меня
снова
Qui
pourra
après
moi
t'aimer
autant
Кто
после
меня
сможет
любить
тебя
так
сильно?
Que
je
t'ai
aimé
et
que
je
sens
que
je
t'aimerai
encore?
Что
я
любил
тебя
и
чувствую,
что
буду
любить
тебя
снова?
Tout
passe,
on
se
lasse
et
puis
on
s'en
va
Все
проходит,
мы
устаем,
а
потом
уходим
Il
faudrait,
bien
sûr,
que
je
le
prenne
mieux
que
ça
Конечно,
я
должен
был
бы
принять
это
лучше,
чем
это
Et
pour
ne
pas
voir
ta
pitié
pour
moi
И
чтобы
не
видеть
твоей
жалости
ко
мне.
Je
devrais
sourire
mais
je
ne
peux
pas
Я
должен
улыбнуться,
но
я
не
могу
Alors
ne
reste
pas
là
à
me
regarder,
à
raconter
Так
что
не
стой
здесь
и
не
смотри
на
меня,
не
рассказывай
Que
tout
s'oublie
et
que
je
t'oublierai,
je
ferai
de
mon
mieux
Пусть
все
забудется,
и
я
забуду
тебя,
я
сделаю
все
возможное
Mon
amour,
adieu,
adieu!
Je
ferai
de
mon
mieux.
Любовь
моя,
прощай,
прощай!
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Françoise Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.