Текст и перевод песни Francoise Hardy - On Dit De Lui - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Dit De Lui - Remastered
О нём говорят - Ремастеринг
On
dit
de
lui
que
c′est
un
coureur
О
нём
говорят,
что
он
волокита,
On
dit
de
lui
qu'il
n′a
pas
de
coeur
О
нём
говорят,
что
у
него
нет
сердца.
Car
s'il
dit
souvent
ces
deux
mots:
"je
t'aime"
Ведь
если
он
часто
говорит
эти
два
слова:
"Я
люблю
тебя",
Ça
n′est
jamais
deux
fois
à
la
même
Это
никогда
не
звучит
дважды
для
одной
и
той
же.
Oui,
je
sais
bien
Да,
я
знаю,
Qu′il
ne
vaut
rien
Что
он
не
стоит
ничего.
Mais
s'il
veut,
au
jeu
de
l′amour
Но
если
он
захочет,
в
игре
любви
Moi,
il
me
prendra
à
mon
tour
Меня
он
тоже
завоюет.
On
dit
qu'il
promet
mais
ne
tient
rien
Говорят,
он
обещает,
но
ничего
не
выполняет,
La
peine
des
autres
il
s′en
moque
bien
Чужая
боль
его
совсем
не
волнует.
À
plus
d'une
fille
il
fit
couler
des
pleurs
Он
заставил
плакать
не
одну
девушку,
Plus
d′une
fille,
d'ici
et
d'ailleurs
Не
одну
девушку,
отсюда
и
издалека.
Oui,
je
sais
bien
Да,
я
знаю,
Qu′il
ne
vaut
rien
Что
он
не
стоит
ничего.
Mais
s′il
veut,
au
jeu
de
l'amour
Но
если
он
захочет,
в
игре
любви
Moi,
il
me
prendra
à
mon
tour
Меня
он
тоже
завоюет.
Il
a
suffit
qu′un
beau
jour
je
le
voie
Стоило
мне
увидеть
его
однажды,
Qu'il
me
regarde
dans
les
yeux
une
fois
Стоило
ему
посмотреть
мне
в
глаза
один
раз,
Tout
s′est
mis
à
tourner
autour
de
moi
Всё
вокруг
меня
закружилось.
Je
veux
l'oublier
mais
je
ne
peux
pas
Я
хочу
забыть
его,
но
не
могу.
On
dit
qu′il
faut
chercher
à
le
fuir
Говорят,
что
нужно
стараться
избегать
его,
Car
il
ne
sait
que
faire
souffrir
Ведь
он
умеет
только
причинять
боль.
Aucune
fille
encore
n'a
pu
le
changer
Ни
одна
девушка
ещё
не
смогла
изменить
его,
Et
toutes
ne
pensent
qu'à
se
l′attacher
И
все
они
только
и
думают
о
том,
как
привязать
его
к
себе.
Oui,
je
sais
bien
Да,
я
знаю,
Qu′il
ne
vaut
rien
Что
он
не
стоит
ничего.
Mais
s'il
veut,
au
jeu
de
l′amour
Но
если
он
захочет,
в
игре
любви
Moi,
il
me
prendra
à
mon
tour
Меня
он
тоже
завоюет.
Oui
s'il
veut,
au
jeu
de
l′amour
Да,
если
он
захочет,
в
игре
любви
Moi,
il
me
prendra
à
mon
tour
Меня
он
тоже
завоюет.
Moi,
il
me
prendra
à
mon
tour
Меня
он
тоже
завоюет.
Moi,
il
me
prendra
à
mon
tour
Меня
он
тоже
завоюет.
Moi,
il
me
prendra
à
mon
tour
Меня
он
тоже
завоюет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francoise Madeleine Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.