Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oui je dis adieu
Да, я говорю прощай
Oui
je
dis
adieu
Да,
я
говорю
прощай.
Ni
ta
vie
ni
ton
chemin
Ни
твоя
жизнь,
ни
твой
путь,
Ta
maison
où
tes
moments
Твой
дом,
где
твои
мгновения
Ne
me
disent
plus
rien
Мне
больше
ничего
не
говорят.
Avec
toi
je
suis
si
seule
С
тобой
я
так
одинока,
Toujours
triste
Всегда
грустна,
Rien
à
faire
avec
toi
С
тобой
мне
ничего
не
хочется
делать,
Tous
mes
sourires
Все
мои
улыбки
Ont
toujours
un
goût
amer
Всегда
имеют
горький
привкус.
Avec
toi
la
vie
est
pleine
С
тобой
жизнь
полна
De
saudades
tout
le
temps
Тоски
всё
время,
Ça
ne
me
dit
plus
rien
Мне
это
больше
ничего
не
говорит,
Cette
perte
de
mon
temps.
Эта
потеря
моего
времени.
Oui
je
dis
adieu
Да,
я
говорю
прощай.
Ton
théâtre
et
ton
vide
Твой
театр
и
твоя
пустота,
Tes
faiblesses
et
ta
fatigue
Твои
слабости
и
твоя
усталость
Ne
me
disent
plus
rien
Мне
больше
ничего
не
говорят.
Avec
toi
je
ne
suis
plus
С
тобой
я
только
Que
perdante
ou
bien
perdue
Проигрываю
или
теряюсь.
Avec
toi
tous
mes
amis
С
тобой
все
мои
друзья
Ne
sont
plus
là
aujourd'hui
Сегодня
исчезли.
Avec
toi
chaque
jour
passe
С
тобой
каждый
день
проходит
Sans
avenir
ni
présent
Без
будущего
и
настоящего.
Ça
ne
me
dit
plus
rien
Мне
это
больше
ничего
не
говорит,
Cette
perte
de
mon
temps.
Эта
потеря
моего
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da Silva Valensia Zagni, Francoise Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.