Текст и перевод песни Francoise Hardy - Où est-il ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Françoise
Hardy)
(Françoise
Hardy)
Je
l'ai
vu
posé
sur
le
lit,
était-ce
hier
ou
aujourd'hui
I
saw
it
lying
on
the
bed,
was
it
yesterday
or
today?
C'est
bête
d'être
aussi
étourdie,
où
est-il?
Où
est-il?
Où
est-il?
It's
silly
to
be
so
scatterbrained,
where
is
it?
Where
is
it?
Where
is
it?
Et
bien
qu'il
soit
un
peu
petit,
il
est
visible
à
mon
avis
And
although
it's
rather
small,
it's
visible
in
my
opinion.
Serais-je
atteinte
de
myopie,
où
est-il?
Où
est-il?
Où
est-il?
Could
I
be
getting
nearsighted,
where
is
it?
Where
is
it?
Where
is
it?
Pour
une
seconde
d'inattention
de
négligence,
de
distraction
For
a
second
of
inattention,
of
negligence,
of
distraction,
On
perd
des
choses
ou
sa
raison
One
loses
things
or
one's
mind.
J'ai
sans
doute
un
trou
de
mémoire
doublé
d'un
mal
au
cœur
bizarre
I
must
have
a
memory
lapse
coupled
with
a
strange
heartache.
Il
faut
que
je
cesse
de
boire,
où
est-il?
Où
est-il?
Où
est-il?
I
have
to
stop
drinking,
where
is
it?
Where
is
it?
Where
is
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francoise Madeleine Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.