Текст и перевод песни Francoise Hardy - Peut-être que je t'aime
Peut-être que je t'aime
Perhaps I Love You
(Françoise
Hardy)
(Francoise
Hardy)
Si
dormir
avec
toi
n′est
pas
le
bout
du
monde
If
sleeping
with
you
isn't
the
end
of
the
world
Ce
le
devient
pourtant
lorsque
tu
n'es
plus
là
It
becomes
so
when
you're
no
longer
there
Une
vie
près
de
toi
risque
d′être
bien
longue
A
life
near
you
is
likely
to
be
very
long
Mais
loin
de
toi,
c'est
pire,
elle
n'en
finit
pas
But
far
from
you,
it's
worse,
it
never
ends
Quand
dans
notre
maison
nous
échangeons
nos
rêves
When
in
our
home
we
exchange
our
dreams
Il
arrive
souvent
que
tes
rêves
m′ennuient
It
often
happens
that
your
dreams
bore
me
Et
puis
je
m′en
repars
vers
des
villes
nouvelles
And
then
I
leave
again
for
new
cities
Où
je
m'ennuie
de
toi
au
bout
de
quelques
nuits
Where
I
miss
you
after
a
few
nights
Peut-être
que
je
t′aime,
peut-être
que
je
t'aime
Perhaps
I
love
you,
perhaps
I
love
you
J′ai
appris
que
le
ciel
me
plaît
moins
que
tes
yeux
I
have
learned
that
the
sky
pleases
me
less
than
your
eyes
Il
fallait
pour
ça
lever
les
yeux
au
ciel
It
was
necessary
for
that
to
raise
my
eyes
to
the
sky
Il
me
faudra
toujours
les
oublier
un
peu,
tes
yeux
I
will
always
have
to
forget
them
a
little,
your
eyes
Si
tu
veux
qu'autre
chose
toujours
tu
me
rappelles
If
you
want
something
else
to
remind
me
of
you
always
Peut-être
que
je
t′aime,
peut-être
que
je
t'aime.
Perhaps
I
love
you,
perhaps
I
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francoise Madeleine Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.