Francoise Hardy - Rêver le nez en l'air - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francoise Hardy - Rêver le nez en l'air




Rêver le nez en l'air
Dreaming with Head in the Air
(Jean-Noël Dupré/Françoise Hardy/Jean-Pierre Pouret)
(Jean-Noël Dupré/Françoise Hardy/Jean-Pierre Pouret)
Rêver le nez en l'air, aller au hasard
Dreaming with head in the air, going randomly
Rêver et ne rien faire, penser à ce soir
Dreaming and doing nothing, thinking of tonight
M'asseoir à la terrasse pour voir les gens qui passent et puis
Sitting on the terrace to watch people passing by and then
Manger une ou deux glaces, vanille, fraise et pistache aussi
Eating one or two ice creams, vanilla, strawberry, and pistachio too
Rêver le nez en l'air, aller au hasard
Dreaming with head in the air, going randomly
Rêver et ne rien faire, penser à ce soir
Dreaming and doing nothing, thinking of tonight
Demander au garçon qu'il me donne un jeton et puis
Asking the waiter for a token and then
L'avoir au bout du fil, rien que pour savoir s'il s'ennuie
Having him on the phone, just to know if he's bored
Rêver le nez en l'air, aller au hasard
Dreaming with head in the air, going randomly
Rêver et ne rien faire, penser à ce soir.
Dreaming and doing nothing, thinking of tonight.





Авторы: Francoise Hardy, Jean Noel Dupre, Pierre Pouret Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.