Текст и перевод песни Francoise Hardy - Suzanne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzanne
t′emmène
Сюзанна
тебя
уводит,
Écouter
les
sirènes
Слушать
песни
сирен.
Elle
te
prend
par
la
main
Она
берёт
тебя
за
руку,
Pour
passer
une
nuit
sans
fin
Чтобы
провести
бесконечную
ночь.
Tu
sais
qu'elle
est
à
moitié
folle
Ты
знаешь,
что
она
немного
безумна,
C′est
pourquoi
tu
veux
rester
Именно
поэтому
ты
хочешь
остаться.
Sur
un
plateau
d'argent
На
серебряном
подносе
Elle
te
sert
du
thé
au
jasmin
Она
подаёт
тебе
жасминовый
чай.
Et
quand
tu
voudrais
lui
dire
И
когда
ты
хотел
бы
ей
сказать,
Tu
n'as
pas
d′amour
pour
elle
Что
не
испытываешь
к
ней
любви,
Elle
t′appelle
dans
ses
ondes
Она
зовёт
тебя
в
свои
волны
Et
laisse
la
mer
répondre
И
позволяет
морю
ответить,
Que
depuis
toujours,
tu
l'aimes
Что
ты
всегда
её
любил.
Tu
veux
rester
à
ses
côtés
Ты
хочешь
остаться
рядом
с
ней.
Maintenant,
tu
n′as
plus
peur
de
voyager
Теперь
ты
больше
не
боишься
путешествовать
Les
yeux
fermés
С
закрытыми
глазами.
Une
flamme
brûle
dans
ton
coeur
Пламя
горит
в
твоём
сердце.
Il
était
un
pécheur
Жил-был
грешник,
Venu
sur
la
terre
Пришедший
на
землю,
Qui
a
veillé
très
longtemps
Который
долгое
время
бодрствовал
Du
haut
d'une
tour
solitaire
На
вершине
одинокой
башни.
Quand
il
a
compris
Когда
он
понял,
Que
seuls
les
hommes
perdus
le
voyaient
Что
только
заблудшие
души
видят
его,
Il
a
dit
qu′on
voguerait
Он
сказал,
что
мы
будем
плыть,
Jusqu'à
ce
que
les
vagues
nous
libèrent
Пока
волны
не
освободят
нас.
Mais
lui-même
fut
brisé
Но
сам
он
был
разбит
Bien
avant
que
le
ciel
s′ouvre
Задолго
до
того,
как
открылись
небеса.
Délaissé
et
presque
un
homme
Оставленный
и
почти
человек,
Il
a
coulé
sous
votre
sagesse
Он
утонул
под
вашей
мудростью,
Comme
une
pierre
Как
камень.
Tu
veux
rester
à
ses
côtés
Ты
хочешь
остаться
рядом
с
ней.
Maintenant,
tu
n'as
plus
peur
de
voyager
Теперь
ты
больше
не
боишься
путешествовать
Les
yeux
fermés
С
закрытыми
глазами.
Une
flamme
brûle
dans
ton
coeur
Пламя
горит
в
твоём
сердце.
Suzanne
t'emmène
Сюзанна
тебя
уводит,
Écouter
les
sirènes
Слушать
песни
сирен.
Elle
te
prend
par
la
main
Она
берёт
тебя
за
руку,
Pour
passer
une
nuit
sans
fin
Чтобы
провести
бесконечную
ночь.
Comme
du
miel
le
soleil
coule
Как
мёд,
солнце
стекает
Sur
Notre
Dame
Des
Pleurs
По
Богоматери
Слёз.
Elle
te
montre
où
chercher
Она
показывает
тебе,
где
искать
Parmi
les
déchets
et
les
fleurs
Среди
мусора
и
цветов.
Dans
les
algues
il
y
a
des
rêves
В
водорослях
есть
мечты
Des
enfants,
au
petit
matin
Детей,
ранним
утром,
Qui
se
penchent
vers
l′amour
Которые
склоняются
к
любви.
Ils
se
penchent
comme
ça,
toujours
Они
склоняются
вот
так,
всегда.
Et
Suzanne
tient
le
miroir
И
Сюзанна
держит
зеркало.
Tu
veux
rester
à
ses
côtés
Ты
хочешь
остаться
рядом
с
ней.
Maintenant,
tu
n′as
plus
peur
de
voyager
Теперь
ты
больше
не
боишься
путешествовать
Les
yeux
fermés
С
закрытыми
глазами.
Une
blessure
étrange,
dans
le
coeur.
Странная
рана
в
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.