Текст и перевод песни Francoise Hardy - Tirez-pas sur l'ambulance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
un
pas
grande
chose
Это
большой
шаг
ça
vous
me
l'avez
dit
это
вы
говорите
Et
il
est
pas
net
de
ça
aussi
И
это
не
ясно,
что
тоже
C′est
trop,
faites
une
pose
dans
vos
calomnies
Это
слишком,
сделайте
позу
в
своих
клеветах
Je
plonge
dans
sa
vie,
j'oublie
Я
погружаюсь
в
его
жизнь,
я
забываю
Qu'il
m′aime
pas,
même
pas
lui
Что
я
ему
не
нравлюсь.
Et
qu′il
me
livre
mes
chagrins
clé
en
main
И
пусть
он
предаст
мои
печали
под
ключ
Sur
ses
pas,
je
vois
ma
vie
По
его
стопам
я
вижу
свою
жизнь
Oh
lâchez-moi,
je
m'enlise
dans
la
mousse
О,
отпусти
меня,
я
увязну
в
пене.
J′ai
pas
besoin
qu'on
pousse
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
толкал.
Tirez
pas
sur
l′ambulance
Не
стреляйте
в
скорую.
Je
suis
déjà
dans
le
trou
Я
уже
в
норе.
Tirez
pas
sur
l'ambulance
Не
стреляйте
в
скорую.
Je
suis
presque
à
genoux
Я
почти
на
коленях
Dites-moi
qui
de
vous
n′a
pas
dit
Скажите,
кто
из
вас
не
сказал
Tout
va
très
bien,
merci
Все
в
порядке,
спасибо
En
attendant
le
retour
de
guerrier
fatigué
В
ожидании
возвращения
усталого
воина
Le
plein
d'excuses
dans
son
café
Полный
извинений
в
своем
кафе
Tirez
pas
sur
l'ambulance
Не
стреляйте
в
скорую.
Je
suis
déjà
dans
le
trou
Я
уже
в
норе.
Tirez
pas
sur
l′ambulance
Не
стреляйте
в
скорую.
Je
suis
déjà
dans
le
trou
Я
уже
в
норе.
Tirez
pas
sur
l′ambulance
Не
стреляйте
в
скорую.
Je
suis
presque
à
genoux
Я
почти
на
коленях
Dites-moi
qui
de
vous
n'a
pas
dit
Скажите,
кто
из
вас
не
сказал
J′aime
dormir
seule
la
nuit
Я
люблю
спать
одна
по
ночам
En
attendant
le
retour
de
guerrier
fatigué
В
ожидании
возвращения
усталого
воина
Serré
précoce
sur
l'oreiller
Туго
на
подушке
Tirez
pas
sur
l′ambulance
Не
стреляйте
в
скорую.
Je
suis
déjà
dans
le
trou
tirez
pas
sur
l'ambulance
Я
уже
в
яме,
не
стреляйте
в
скорую.
Je
suis
presque
à
genoux
Я
почти
на
коленях
Tirez
pas
sur
l′ambulance
Не
стреляйте
в
скорую.
Je
suis
déjà
dans
le
trou
Я
уже
в
норе.
Tirez
pas
sur
l'ambulance
Не
стреляйте
в
скорую.
Je
suis
presque
à
genoux
Я
почти
на
коленях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Andre Yared, Carole Coudray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.