Текст и перевод песни Francoise Hardy - Tirez-pas sur l'ambulance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tirez-pas sur l'ambulance
Не стреляйте в машину скорой помощи
C′est
un
pas
grande
chose
Это
не
такая
уж
большая
проблема,
ça
vous
me
l'avez
dit
вы
мне
сами
это
говорили.
Et
il
est
pas
net
de
ça
aussi
И
он
тоже
не
идеален.
C′est
trop,
faites
une
pose
dans
vos
calomnies
Хватит,
сделайте
паузу
в
своих
клеветах.
Je
plonge
dans
sa
vie,
j'oublie
Я
погружаюсь
в
его
жизнь,
забываю,
Qu'il
m′aime
pas,
même
pas
lui
Что
он
меня
не
любит,
даже
он
сам.
Et
qu′il
me
livre
mes
chagrins
clé
en
main
И
что
он
вручает
мне
мои
печали
"под
ключ".
Sur
ses
pas,
je
vois
ma
vie
Следуя
за
ним,
я
вижу
свою
жизнь.
Oh
lâchez-moi,
je
m'enlise
dans
la
mousse
О,
оставьте
меня,
я
увязаю
в
пене.
J′ai
pas
besoin
qu'on
pousse
Мне
не
нужно,
чтобы
меня
толкали.
Tirez
pas
sur
l′ambulance
Не
стреляйте
в
машину
скорой
помощи,
Je
suis
déjà
dans
le
trou
Я
уже
на
дне.
Tirez
pas
sur
l'ambulance
Не
стреляйте
в
машину
скорой
помощи,
Je
suis
presque
à
genoux
Я
почти
на
коленях.
Dites-moi
qui
de
vous
n′a
pas
dit
Скажите
мне,
кто
из
вас
не
говорил:
Tout
va
très
bien,
merci
"Все
отлично,
спасибо",
En
attendant
le
retour
de
guerrier
fatigué
Ожидая
возвращения
уставшего
воина,
Le
plein
d'excuses
dans
son
café
Полного
оправданий
в
своей
чашке
кофе.
Tirez
pas
sur
l'ambulance
Не
стреляйте
в
машину
скорой
помощи,
Je
suis
déjà
dans
le
trou
Я
уже
на
дне.
Tirez
pas
sur
l′ambulance
Не
стреляйте
в
машину
скорой
помощи,
Je
suis
déjà
dans
le
trou
Я
уже
на
дне.
Tirez
pas
sur
l′ambulance
Не
стреляйте
в
машину
скорой
помощи,
Je
suis
presque
à
genoux
Я
почти
на
коленях.
Dites-moi
qui
de
vous
n'a
pas
dit
Скажите
мне,
кто
из
вас
не
говорил:
J′aime
dormir
seule
la
nuit
"Мне
нравится
спать
одной
ночью",
En
attendant
le
retour
de
guerrier
fatigué
Ожидая
возвращения
уставшего
воина,
Serré
précoce
sur
l'oreiller
Рано
прижавшегося
к
подушке.
Tirez
pas
sur
l′ambulance
Не
стреляйте
в
машину
скорой
помощи,
Je
suis
déjà
dans
le
trou
tirez
pas
sur
l'ambulance
Я
уже
на
дне.
Не
стреляйте
в
машину
скорой
помощи,
Je
suis
presque
à
genoux
Я
почти
на
коленях.
Tirez
pas
sur
l′ambulance
Не
стреляйте
в
машину
скорой
помощи,
Je
suis
déjà
dans
le
trou
Я
уже
на
дне.
Tirez
pas
sur
l'ambulance
Не
стреляйте
в
машину
скорой
помощи,
Je
suis
presque
à
genoux
Я
почти
на
коленях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Andre Yared, Carole Coudray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.