Francoise Hardy - Tous les garçons et les filles (Slow) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francoise Hardy - Tous les garçons et les filles (Slow)




Tous les garçons et les filles de mon âge
Все мальчики и девочки моего возраста
Se promènent dans la rue deux par deux
Гуляют по улице двое на двое
Tous les garçons et les filles de mon âge
Все мальчики и девочки моего возраста
Savent bien ce que c'est qu'être heureux
Хорошо знают, что значит быть счастливым
Et les yeux dans les yeux
И глаза в глаза
Et la main dans la main
И рука в руке
Ils s'en vont amoureux
Они уходят в любовь
Sans peur du lendemain
Бесстрашный следующий день
Oui mais moi, je vais seule
Да, но я пойду одна.
Par les rues, l'âme en peine
По улицам, душа в беде
Oui mais moi, je vais seule
Да, но я пойду одна.
Car personne ne m'aime
Потому что меня никто не любит.
Mes jours comme mes nuits
Мои дни, как мои ночи
Sont en tous points pareils
Во всех отношениях одинаковы
Sans joies et pleins d'ennui
Без радостей и полной скуки
Personne ne murmure "je t'aime"
Никто не шепчет " Я люблю тебя"
À mon oreille
К моему уху
Tous les garçons et les filles de mon âge
Все мальчики и девочки моего возраста
Font ensemble des projets d'avenir
Вместе делают планы на будущее
Tous les garçons et les filles de mon âge
Все мальчики и девочки моего возраста
Savent très bien ce qu'aimer veut dire
Очень хорошо знают, что значит любить
Et les yeux dans les yeux
И глаза в глаза
Et la main dans la main
И рука в руке
Ils s'en vont amoureux
Они уходят в любовь
Sans peur du lendemain
Бесстрашный следующий день
Oui mais moi, je vais seule
Да, но я пойду одна.
Par les rues, l'âme en peine
По улицам, душа в беде
Oui mais moi, je vais seule
Да, но я пойду одна.
Car personne ne m'aime
Потому что меня никто не любит.
Mes jours comme mes nuits
Мои дни, как мои ночи
Sont en tous points pareils
Во всех отношениях одинаковы
Sans joies et pleins d'ennui
Без радостей и полной скуки
Oh, quand donc pour moi brillera le soleil?
О, когда же мне светит солнце?
Comme les garçons et les filles de mon âge
Как мальчики и девочки моего возраста
Connaîtrai-je bientôt ce qu'est l'amour?
Скоро ли я узнаю, что такое любовь?
Comme les garçons et les filles de mon âge
Как мальчики и девочки моего возраста
Je me demande quand viendra le jour
Интересно, когда наступит день
les yeux dans ses yeux
Где глаза в его глазах
Et la main dans sa main
И рука в его руке
J'aurai le cœur heureux
У меня будет счастливое сердце
Sans peur du lendemain
Бесстрашный следующий день
Le jour je n'aurai
В тот день, когда у меня не будет
Plus du tout l'âme en peine
Больше вообще душа в беде
Le jour moi aussi
В тот день, когда я тоже
J'aurai quelqu'un qui m'aime
У меня будет тот, кто любит меня





Авторы: Hardy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.