Текст и перевод песни Francoise Hardy - Tous les garçons et les filles (Slow)
Tous
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
Все
мальчики
и
девочки
моего
возраста
Se
promènent
dans
la
rue
deux
par
deux
Гуляют
по
улице
двое
на
двое
Tous
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
Все
мальчики
и
девочки
моего
возраста
Savent
bien
ce
que
c'est
qu'être
heureux
Хорошо
знают,
что
значит
быть
счастливым
Et
les
yeux
dans
les
yeux
И
глаза
в
глаза
Et
la
main
dans
la
main
И
рука
в
руке
Ils
s'en
vont
amoureux
Они
уходят
в
любовь
Sans
peur
du
lendemain
Бесстрашный
следующий
день
Oui
mais
moi,
je
vais
seule
Да,
но
я
пойду
одна.
Par
les
rues,
l'âme
en
peine
По
улицам,
душа
в
беде
Oui
mais
moi,
je
vais
seule
Да,
но
я
пойду
одна.
Car
personne
ne
m'aime
Потому
что
меня
никто
не
любит.
Mes
jours
comme
mes
nuits
Мои
дни,
как
мои
ночи
Sont
en
tous
points
pareils
Во
всех
отношениях
одинаковы
Sans
joies
et
pleins
d'ennui
Без
радостей
и
полной
скуки
Personne
ne
murmure
"je
t'aime"
Никто
не
шепчет
" Я
люблю
тебя"
À
mon
oreille
К
моему
уху
Tous
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
Все
мальчики
и
девочки
моего
возраста
Font
ensemble
des
projets
d'avenir
Вместе
делают
планы
на
будущее
Tous
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
Все
мальчики
и
девочки
моего
возраста
Savent
très
bien
ce
qu'aimer
veut
dire
Очень
хорошо
знают,
что
значит
любить
Et
les
yeux
dans
les
yeux
И
глаза
в
глаза
Et
la
main
dans
la
main
И
рука
в
руке
Ils
s'en
vont
amoureux
Они
уходят
в
любовь
Sans
peur
du
lendemain
Бесстрашный
следующий
день
Oui
mais
moi,
je
vais
seule
Да,
но
я
пойду
одна.
Par
les
rues,
l'âme
en
peine
По
улицам,
душа
в
беде
Oui
mais
moi,
je
vais
seule
Да,
но
я
пойду
одна.
Car
personne
ne
m'aime
Потому
что
меня
никто
не
любит.
Mes
jours
comme
mes
nuits
Мои
дни,
как
мои
ночи
Sont
en
tous
points
pareils
Во
всех
отношениях
одинаковы
Sans
joies
et
pleins
d'ennui
Без
радостей
и
полной
скуки
Oh,
quand
donc
pour
moi
brillera
le
soleil?
О,
когда
же
мне
светит
солнце?
Comme
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
Как
мальчики
и
девочки
моего
возраста
Connaîtrai-je
bientôt
ce
qu'est
l'amour?
Скоро
ли
я
узнаю,
что
такое
любовь?
Comme
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
Как
мальчики
и
девочки
моего
возраста
Je
me
demande
quand
viendra
le
jour
Интересно,
когда
наступит
день
Où
les
yeux
dans
ses
yeux
Где
глаза
в
его
глазах
Et
la
main
dans
sa
main
И
рука
в
его
руке
J'aurai
le
cœur
heureux
У
меня
будет
счастливое
сердце
Sans
peur
du
lendemain
Бесстрашный
следующий
день
Le
jour
où
je
n'aurai
В
тот
день,
когда
у
меня
не
будет
Plus
du
tout
l'âme
en
peine
Больше
вообще
душа
в
беде
Le
jour
où
moi
aussi
В
тот
день,
когда
я
тоже
J'aurai
quelqu'un
qui
m'aime
У
меня
будет
тот,
кто
любит
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.