Текст и перевод песни Francoise Hardy - Tous les garçon et les filles
Tous les garçon et les filles
All the Boys and Girls
Tous
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
All
the
boys
and
girls
of
my
age
Se
promènent
dans
la
rue
deux
par
deux
Are
walking
in
the
street
two
by
two
Tous
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
All
the
boys
and
girls
of
my
age
Savent
bien
ce
que
c'est
d'être
heureux.
Know
well
what
it
is
to
be
happy.
Et
les
yeux
dans
les
yeux
And
their
eyes
in
each
other's
eyes
Et
la
main
dans
la
main
And
their
hands
in
each
other's
hands
Ils
s'en
vont
amoureux
They
walk
in
love
Sans
peur
du
lendemain
Without
fear
of
tomorrow
Oui
mais
moi
je
vais
seule
But
as
for
me,
I
walk
alone
Dans
les
rue
l'âme
en
peine
In
the
streets,
my
soul
in
pain
Oui
mais
moi
je
vais
seule
But
as
for
me,
I
walk
alone
Car
personne
ne
m'aime.
Because
no
one
loves
me.
Mes
jours
comme
mes
nuits
My
days
and
my
nights
Sont
en
tous
points
pareils
Are
all
the
same
Sans
joies
et
pleins
d'ennuis
Without
joy
and
full
of
sorrow
Personne
ne
murmure
je
t'aime
à
mon
oreille.
No
one
whispers
I
love
you
in
my
ear
2Tous
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
2All
the
boys
and
girls
of
my
age
Font
ensemble
des
projets
d'avenir
Make
plans
for
the
future
together
Tous
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
All
the
boys
and
girls
of
my
age
Savent
très
bien
ce
qu'aimer
veut
dire
Know
very
well
what
it
means
to
love
Et
les
yeux
dans
les
yeux
And
their
eyes
in
each
other's
eyes
Et
la
main
dans
la
main
And
their
hands
in
each
other's
hands
Ils
s'en
vont
amoureux
They
walk
in
love
Sans
peur
du
lendemain
Without
fear
of
tomorrow
Oui
mais
moi
je
vais
seule
But
as
for
me,
I
walk
alone
Dans
les
rue
l'âme
en
peine
In
the
streets,
my
soul
in
pain
Oui
mais
moi
je
vais
seule
But
as
for
me,
I
walk
alone
Car
personne
ne
m'aime.
Because
no
one
loves
me.
Mes
jours
comme
mes
nuits
My
days
and
my
nights
Sont
en
tous
points
pareils
Are
all
the
same
Sans
joies
et
pleins
d'ennuis
Without
joy
and
full
of
sorrow
Oh
quand
donc
pour
moi
brillera
le
soleil.
Oh
when
will
the
sun
shine
for
me?
3Comme
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
3Like
the
boys
and
girls
of
my
age
J'
connaîtrai
bientôt
ce
qu'est
l'amour
I
will
soon
know
what
love
is
Comme
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
Like
the
boys
and
girls
of
my
age
Je
me
demande
quand
viendra
le
jour
I
wonder
when
the
day
will
come
Où
mes
yeux
dans
ses
yeux
When
my
eyes
in
his
eyes
Où
la
main
dans
sa
main
When
my
hand
in
his
hand
J'aurai
le
coeur
heureux
My
heart
will
be
happy
Sans
peur
du
lendemain
Without
fear
of
tomorrow
Le
jour
où
je
n'aurai
The
day
when
I
will
no
longer
have
Plus
du
tout
l'âme
en
peine
My
soul
in
pain
Le
jour
où
moi
aussi
The
day
when
I
too
J'aurai
quelqu'un
qui
m'aime.
Will
have
someone
who
loves
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMYN ROGER (ATTENTION VOIR RI) GUSTAVE, SAMYN ROGER (ATTENTION VOIR RI) GUSTAVE, HARDY FRANCOISE MADELEINE, HARDY FRANCOISE MADELEINE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.