Текст и перевод песни Francoise Hardy - Tu ressembles à tous ceux qui ont eu du chagrin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu ressembles à tous ceux qui ont eu du chagrin
You Look Like All Those Who Have Had Sorrow
Tu
ressembles
à
tous
ceux
qui
ont
eu
du
chagrin
You
look
like
all
those
who
have
known
sorrow
Mais
le
chagrin
des
autres
ne
m'intéresse
point
But
the
sorrow
of
others
is
of
no
interest
to
me
Parce
que
les
yeux
des
autres
sont
moins
bleus
que
les
tiens
Because
the
eyes
of
others
are
less
blue
than
yours
Et
comme
tous
les
gens
qui
ont
eu
du
chagrin
And
like
all
those
who
have
known
sorrow
Ton
visage
souvent
a
l'air
dur
et
lointain
Your
face
often
looks
hard
and
distant
Mais
le
visage
des
autres
est
moins
beau
que
le
tien
But
the
face
of
others
is
less
beautiful
than
yours
À
cause
d'un
regard,
à
cause
d'un
chagrin
Because
of
a
glance,
because
of
a
sorrow
Je
voudrais
dire
"je
t'aime"
et
je
voudrais
dire
"viens"
I
would
like
to
say
"I
love
you"
and
I
would
like
to
say
"come"
Mais
ce
n'est
pas
possible
d'être
sûre
du
bien
But
it
is
impossible
to
be
sure
of
the
good
Ni
du
mal
qu'on
va
faire,
alors
je
ne
dis
rien
Nor
of
the
harm
we
are
going
to
do,
so
I
say
nothing
J'aurais
peur
moi
aussi
de
te
faire
du
chagrin
I
would
also
be
afraid
to
hurt
you
Et
pourtant
aujourd'hui,
c'est
à
toi
que
je
tiens
And
yet
today,
it
is
on
you
that
I
depend
Et
pourtant
toi
aussi,
peux
me
faire
du
chagrin
And
yet
you
too
can
hurt
me
Parce
que
les
yeux
des
autres
sont
moins
bleus
que
les
tiens
Because
the
eyes
of
others
are
less
blue
than
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francoise Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.