Текст и перевод песни Francoise Hardy - Un homme est mort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un homme est mort
A Man Is Dead
Un
homme
est
mort,
A
man
is
dead,
En
parler
ne
sert
à
rien,
Talking
about
it
is
useless,
Le
crime
ignore
Crime
ignores
Tout
du
mal
et
tout
du
bien...
All
of
evil
and
all
of
good...
Le
monde
dort,
The
world
sleeps,
Vaincu
par
la
peur,
la
faim,
Conquered
by
fear,
hunger,
Un
homme
est
mort,
A
man
is
dead,
On
l'enterrera
demain
He
will
be
buried
tomorrow
Un
jeune
homme,
un
enfant,
A
young
man,
a
child,
Couché
pour
toujours,
Lying
down
forever,
Les
yeux
fixés
vers
le
ciel,
Eyes
fixed
towards
the
sky,
Hier
encore
vivant,
Living
yesterday
again,
Fauché
en
plein
jour,
Mowed
down
in
broad
daylight,
Tué
par
la
haine,
Killed
by
hatred,
Tué
par
la
haine...
Killed
by
hatred...
Des
cris,
des
pleurs,
Cries,
tears,
Des
discours
vite
oubliés,
Speeches
quickly
forgotten,
Comme
les
fleurs
Like
the
flowers
Qui
vont
bientôt
se
faner,
That
will
soon
wither,
Sur
la
douleur
On
the
pain
De
toutes
ces
vies
volées,
Of
all
these
stolen
lives,
De
tous
ces
coeurs
Of
all
these
hearts
Que
le
destin
a
brisés...
That
destiny
has
broken...
Ma
petite
ou
mon
grand,
My
little
one
or
my
big
one,
Couchés
à
jamais,
Lying
down
forever,
Je
voudrais
tant
croire
au
ciel,
I
wish
I
could
believe
in
heaven,
Mon
ami,
mon
amant,
My
friend,
my
lover,
Oh,
comme
je
voudrais
Oh,
how
I
wish
Chasser
la
haine,
To
chase
away
hatred,
Chasser
la
haine...
To
chase
away
hatred...
Un
jeune
homme,
un
enfant,
A
young
man,
a
child,
J'appelle
au
secours,
I
call
for
help,
Les
yeux
tournés
vers
le
ciel,
Eyes
turned
towards
the
sky,
Qu'il
nous
dise
comment
May
he
tell
us
how
Retrouver
l'amour,
To
rediscover
love,
Chasser
la
haine,
To
chase
away
hatred,
Chasser
la
haine...
To
chase
away
hatred...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Cano, Francoise Madeleine Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.