Francoise Hardy - Un homme est mort - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francoise Hardy - Un homme est mort




Un homme est mort
A Man Is Dead
Un homme est mort,
A man is dead,
En parler ne sert à rien,
Talking about it is useless,
Le crime ignore
Crime ignores
Tout du mal et tout du bien...
All of evil and all of good...
Le monde dort,
The world sleeps,
Vaincu par la peur, la faim,
Conquered by fear, hunger,
Un homme est mort,
A man is dead,
On l'enterrera demain
He will be buried tomorrow
Un jeune homme, un enfant,
A young man, a child,
Couché pour toujours,
Lying down forever,
Les yeux fixés vers le ciel,
Eyes fixed towards the sky,
Hier encore vivant,
Living yesterday again,
Fauché en plein jour,
Mowed down in broad daylight,
Tué par la haine,
Killed by hatred,
Tué par la haine...
Killed by hatred...
Des cris, des pleurs,
Cries, tears,
Des discours vite oubliés,
Speeches quickly forgotten,
Comme les fleurs
Like the flowers
Qui vont bientôt se faner,
That will soon wither,
Sur la douleur
On the pain
De toutes ces vies volées,
Of all these stolen lives,
De tous ces coeurs
Of all these hearts
Que le destin a brisés...
That destiny has broken...
Ma petite ou mon grand,
My little one or my big one,
Couchés à jamais,
Lying down forever,
Je voudrais tant croire au ciel,
I wish I could believe in heaven,
Mon ami, mon amant,
My friend, my lover,
Oh, comme je voudrais
Oh, how I wish
Chasser la haine,
To chase away hatred,
Chasser la haine...
To chase away hatred...
Un jeune homme, un enfant,
A young man, a child,
J'appelle au secours,
I call for help,
Les yeux tournés vers le ciel,
Eyes turned towards the sky,
Qu'il nous dise comment
May he tell us how
Retrouver l'amour,
To rediscover love,
Chasser la haine,
To chase away hatred,
Chasser la haine...
To chase away hatred...





Авторы: Jose Maria Cano, Francoise Madeleine Hardy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.