Текст и перевод песни Francoise Hardy - Un homme est mort
Un
homme
est
mort,
Один
человек
умер,
En
parler
ne
sert
à
rien,
Говорить
об
этом
бесполезно,
Le
crime
ignore
Преступление
игнорирует
Tout
du
mal
et
tout
du
bien...
Все
плохое
и
все
хорошее...
Vaincu
par
la
peur,
la
faim,
Побежденный
страхом,
голодом,
Un
homme
est
mort,
Один
человек
умер,
On
l'enterrera
demain
Мы
похороним
его
завтра.
Un
jeune
homme,
un
enfant,
Молодой
человек,
ребенок,
Couché
pour
toujours,
Лежать
вечно,
Les
yeux
fixés
vers
le
ciel,
Глаза
устремлены
к
небу,
Hier
encore
vivant,
Вчера
еще
жив,
Fauché
en
plein
jour,
Сломался
средь
бела
дня,
Tué
par
la
haine,
Убит
ненавистью,
Tué
par
la
haine...
Убит
ненавистью...
Des
cris,
des
pleurs,
Крики,
плач,
Des
discours
vite
oubliés,
Быстро
забытые
речи,
Comme
les
fleurs
Как
цветы.
Qui
vont
bientôt
se
faner,
Которые
скоро
исчезнут,
De
toutes
ces
vies
volées,
Из
всех
этих
украденных
жизней,
De
tous
ces
coeurs
Из
всех
этих
сердец
Que
le
destin
a
brisés...
Что
судьба
сломала...
Ma
petite
ou
mon
grand,
Моя
маленькая
или
моя
большая,
Couchés
à
jamais,
Лежащие
навеки,
Je
voudrais
tant
croire
au
ciel,
Мне
так
хотелось
бы
верить
в
небеса,
Mon
ami,
mon
amant,
Мой
друг,
мой
любовник,
Oh,
comme
je
voudrais
О,
как
бы
мне
хотелось
Chasser
la
haine,
Преследовать
ненависть,
Chasser
la
haine...
Прогнать
ненависть...
Un
jeune
homme,
un
enfant,
Молодой
человек,
ребенок,
J'appelle
au
secours,
Я
зову
на
помощь.,
Les
yeux
tournés
vers
le
ciel,
Глаза
обращены
к
небу,
Qu'il
nous
dise
comment
Пусть
он
расскажет
нам,
как
Retrouver
l'amour,
Обретение
любви,
Chasser
la
haine,
Преследовать
ненависть,
Chasser
la
haine...
Прогнать
ненависть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Cano, Francoise Madeleine Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.