Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Francoise Hardy
Vibrations
Перевод на английский
Francoise Hardy
-
Vibrations
Текст и перевод песни Francoise Hardy - Vibrations
Скопировать текст
Скопировать перевод
Vibrations
Vibrations
Des
pistes
verglassées
Icy
tracks
À
peine
esquissées
Barely
sketched
Tous
ces
slaloms
All
these
slaloms
M′épuisent,
m'assomment
Exhaust
me,
knock
me
out
J′en
ai
assez
I'm
tired
of
it
Des
signaux
inversés
Reversed
signals
Des
portes
cadenassées
Padlocked
doors
Des
jeux
de
cache-cache
Hide-and-seek
games
Des
coups
Shots
Qui
gâchent
Who
ruin
Tout
Everything
Faut
que
t'écartes
You
have
to
break
free
Tes
quatre
murs
Your
four
walls
Qu'on
s′éclate
Let's
have
fun
Sans
rupture
Without
breaking
up
Qu′on
ait
besoin
Let's
need
De
se
faire
du
bien
To
do
each
other
good
Faut
qu'on
parte
We
have
to
leave
À
l′air
pur
For
the
fresh
air
Qu'on
se
colmate
Let's
fill
ourselves
Nos
blessures
Our
wounds
J′ai
tant
besoin
I
need
so
much
Qu'on
se
fasse
du
bien
Let's
do
each
other
good
Enfin
Finally
Je
veux
des
vibrations
I
want
vibrations
À
l′unisson
In
unison
Cellules
grises
dégrisées
Gray
cells
sobered
up
Seuil
limite
frisé
Threshhold
limit
approached
Je
me
sens
en
cage
I
feel
caged
Comme
un
otage
Like
a
hostage
J'en
ai
assez
I'm
tired
of
it
Des
citrons
pressées
Pressed
lemons
Et
autres
panacées
And
other
panaceas
J'en
ai
ma
claque
I'm
fed
up
with
it
Je
m′en
fous
I
don't
care
Je
plaque
I
drop
Tout
Everything
Pour
nous
For
us
Faut
qu′on
abatte
We
have
to
tear
down
Les
murs
The
walls
Qu'on
s′éclate
Let's
have
fun
Et
que
ça
dure
And
let
it
last
Qu'on
ait
besoin
Let's
need
De
créer
des
liens
To
create
bonds
Faut
qu′on
parte
We
have
to
leave
Sous
l'azur
Under
the
blue
sky
Qu′on
adapte
Let's
adapt
Nos
pointures
Our
shoe
sizes
J'ai
tant
besoin
I
need
so
much
Qu'on
se
fasse
du
bien
Let's
do
each
other
good
Enfin
Finally
Je
veux
des
vibrations
I
want
vibrations
À
l′unisson
In
unison
Au
diapason
In
tune
Entre
les
différences
Between
differences
Sources
et
de
l′attirance
Sources
of
attraction
Et
des
problèmes
de
fond
And
fundamental
problems
Je
cherche
des
vibrations
I'm
looking
for
vibrations
Pour
faire
le
pont
To
build
the
bridge
Des
vibrations
Vibrations
À
l'unisson
In
unison
Des
vibrations
Vibrations
Au
diapason
In
tune
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Альбом
Décalages
дата релиза
01-01-1988
1
Une miss s'immisce
2
La vraie vie c'est où ?
3
Laisse-moi rêver
4
Partir quand même
5
La sieste
6
Vibrations
7
Décalages
8
Dilettante
9
Dire tout
10
Arrêtons
11
Je suis de trop ici
12
Avec toute ma sympathie
Еще альбомы
Quelques titres que je connais d'elle, Vol. 2
2023
Quelques titres que je connais d'elle, Vol. 1
2023
Quelques titres que je connais d'elle, Vol. 1
2023
Tip tap t'entends mes pas (A Woody Braun Mix) - Single
2020
Tip tap t'entends mes pas (Woody Braun Remix) - Single
2020
L'amour D'un Garcon
2019
Francoise Hardy: Eps 1961 - 62 (Remastered)
2019
Tant d'amour
2019
Mes Débuts (Remastered)
2018
Francoise Hardy (Remastered)
2018
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.