Текст и перевод песни Francoise Hardy - Voilà
Voilà,
je
regarde
les
autres
Вот,
я
смотрю
на
других.
Pourtant,
je
ne
leur
trouve
rien
Тем
не
менее,
я
ничего
не
могу
им
найти
Voilà,
je
vais
avec
les
autres
Вот,
я
пойду
с
остальными.
Le
temps
passe
plus
mal
que
bien
Время
идет
скорее
плохо,
чем
хорошо
Et
toi,
que
fais-tu,
es-tu
content
de
tout?
А
ты
что
делаешь,
ты
всем
доволен?
Je
suis
là,
devant
toi,
toujours
la
même
Я
здесь,
перед
тобой,
все
та
же.
Oh!
Pourquoi
est-ce
encore
toi
que
j'aime
О,
Почему
я
все
еще
люблю
тебя?
Que
j'aime,
que
j'aime,
que
j'aime?
Что
я
люблю,
что
я
люблю,
что
я
люблю?
Tu
es
là,
devant
moi,
toujours
le
même
Ты
здесь,
передо
мной,
все
тот
же.
Oh!
Pourquoi
ne
puis-je
pas
te
dire
О,
Почему
я
не
могу
тебе
сказать
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime?
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя?
Voilà,
je
m'en
retourne
aux
autres
Вот,
я
перехожу
к
другим.
Qui
m'aiment
et
que
je
n'aime
pas
Которые
любят
меня,
а
я
не
люблю
Et
toi,
va
retrouver
cette
autre
А
ты
иди
и
найди
другую.
Tu
l'aimes
ou
c'est
ce
que
tu
crois
Ты
любишь
его
или
это
то,
во
что
ты
веришь
Voilà,
on
n'a
rien,
rien
de
plus
à
se
dire
Вот
и
все,
нам
больше
нечего,
нечего
сказать
друг
другу.
Je
suis
là,
devant
toi,
toujours
la
même
Я
здесь,
перед
тобой,
все
та
же.
Tu
le
vois,
c'est
encore
toi
que
j'aime
Видишь
ли,
я
все
еще
люблю
тебя.
Que
j'aime,
que
j'aime,
que
j'aime
Что
я
люблю,
что
я
люблю,
что
я
люблю
Tu
t'en
vas
et
plus
rien
ne
vaut
la
peine
Идешь
и
ничего
не
стоит
Oh!
Pourquoi
ne
puis-je
pas
crier:
О,
Почему
я
не
могу
кричать:
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime?
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francoise Madeleine Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.