Текст и перевод песни Francoise Hardy - À l'ombre de la lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À l'ombre de la lune
В тени луны
À
l′ombre
de
la
lune,
comble
d'infortune
В
тени
луны,
исполненная
несчастья,
J′ai
tissé
le
fil
qui
nous
défait
Я
сплела
нить,
что
нас
разрушила.
Dans
les
langueurs
marines
des
marées
salines
В
морской
истоме
солёных
приливов
J'ai
gâché
le
grand
amour,
le
vrai
Я
загубила
большую
любовь,
настоящую.
Car
l'unique,
inoubliable
amour
est
si
friable,
il
se
délite
au
vent
Ведь
единственная,
незабываемая
любовь
так
хрупка,
она
рассыпается
на
ветру.
Rien
ne
sera
jamais
plus
comme
avant,
comme
avant
Ничто
не
будет
как
прежде,
как
прежде.
A
l′ombre
de
la
lune,
je
comble
mes
lacunes
В
тени
луны
я
заполняю
свои
пробелы,
Je
bats
la
campagne
à
grand
regret
Брожу
по
полям,
полная
сожалений.
Dans
les
vapeurs
soudaines
de
ces
soirées
mondaines
В
внезапных
парах
этих
светских
вечеров
J′ai
gâché
le
grand
amour,
le
vrai
Я
загубила
большую
любовь,
настоящую.
Car
l'unique,
inoubliable
amour
est
si
friable,
il
se
délite
au
vent
Ведь
единственная,
незабываемая
любовь
так
хрупка,
она
рассыпается
на
ветру.
Rien
ne
sera
jamais
plus
comme
avant,
comme
avant,
comme
avant
Ничто
не
будет
как
прежде,
как
прежде,
как
прежде.
Car
l′unique,
inoubliable
amour
est
si
friable,
il
se
délite
au
vent
Ведь
единственная,
незабываемая
любовь
так
хрупка,
она
рассыпается
на
ветру.
Rien
ne
sera
jamais
plus
comme
avant,
comme
avant.
Ничто
не
будет
как
прежде,
как
прежде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Biolay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.