Текст и перевод песни Francoise Hardy - A sa merci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glisser
entre
les
doigts
Slipping
through
the
fingers
Tomber
en
poussière,
risquer
le
tout
pour
le
rien...
Falling
into
dust,
taking
risks
for
nothing...
Briser
en
mille
éclats
Shattering
into
a
thousand
pieces
Les
cages
de
verre,
lâcher
loups
et
chiens...
Il
fait
ça
très
bien
Glass
cages,
setting
wolves
and
dogs
loose...
He
does
it
very
well
Comme
une
messe,
comme
une
orgie
Like
a
mass,
like
an
orgy
Comme
une
guerre
à
sa
merci
Like
a
mercy
war
Mise
en
demeure,
je
n'ai
vraiment
pas
droit
à
l'erreur
Formal
notice,
I
really
have
no
right
to
make
mistakes
Mise
en
danger,
victime
désignée,
innée
Endangered,
designated
victim,
innate
Je
glisse...
Là,
sous
ses
yeux
I
glide...
There,
before
his
eyes
De
ciel
et
d'enfer,
je
lisse,
res
plumes,
replie
mes
deux
ailes
From
heaven
and
hell,
I
smooth,
Re-feather,
fold
my
two
wings
Je
fixe
en
plein
milieu
I
stare
right
at
Le
coeur
du
mystère,
il
est
tout
ce
que
j'aime...
Il
fait
ça
très
bien
The
heart
of
the
mystery,
he
is
all
I
love...
He
does
it
very
well
Mieux
que
le
ciel
avec
la
terre
Better
than
the
sky
with
the
earth
Mieux
que
le
sel
au
fond
de
l'eau
Better
than
the
salt
at
the
bottom
of
the
water
Au
pied
du
mur,
je
ne
compte
plus
les
coups,
les
coupures
With
my
back
to
the
wall,
I
no
longer
count
the
blows,
the
cuts
Pourquoi
lutter?
Les
dés
sont
jetés,
j'y
vais,
je...
Why
fight?
The
dice
are
cast,
I'm
going
there,
I...
Je
glisse
et
s'il
fait
feu
I
glide
and
if
he
fires
C'est
comme
il
préfère,
il
risque
mMa
peau
bien
plus
que
ma
haine
That's
how
he
prefers,
he
risks
my
skin
more
than
my
hatred
Il
vise
entre
les
yeux
He
aims
between
the
eyes
Sans
en
avoir
l'air,
tuer
qu'il
aime,
il
fait
ça.
Without
seeming
to,
killing
those
he
loves,
he
does
that.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francoise Madeleine Hardy, Alain Lubrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.