Текст и перевод песни Francy - El Adiós
Te
perdoné
(Te
perdoné)
Я
простила
тебя
(Я
простила
тебя)
No
fue
una,
fueron
muchas,
yo
te
perdoné
Не
однажды,
много
раз,
я
простила
тебя
Te
traté
con
gran
respeto,
fui
una
gran
mujer
Я
относилась
к
тебе
с
огромным
уважением,
была
прекрасной
женщиной
Y
ahora
deseo
que
te
largues
y
no
te
vaya
bien
А
теперь
я
желаю,
чтобы
ты
убрался
и
чтобы
у
тебя
ничего
не
получилось
Sí
me
tenías
(Sí
me
tenías)
Да,
ты
имел
меня
(Да,
ты
имел
меня)
Era
solamente
tuya
y
lo
sabías
bien
Я
была
только
твоей,
и
ты
это
хорошо
знал
No
te
bastó
lo
que
te
daba
y
ahora
escúchame
Тебе
было
недостаточно
того,
что
я
тебе
давала,
а
теперь
выслушай
меня
Ya
se
cansó
la
que
aguantaba
y
hoy
me
revelé
Та,
что
терпела,
устала,
и
сегодня
я
взбунтовалась
Y
ahora
me
voy
А
теперь
я
ухожу
A
tomarme
unas
copas
pa′
borrar
de
mi
mente
tu
mal
querer
Выпью
несколько
бокалов,
чтобы
забыть
твою
неблагодарность
Pues,
tener
la
botella
en
la
mano,
no
me
hace
una
mala
mujer
Держать
в
руке
бутылку
не
делает
меня
плохой
женщиной
También
puedo
brindar,
también
puedo
beber
Я
тоже
могу
веселиться,
я
тоже
могу
пить
Y
ahora
me
voy
А
теперь
я
ухожу
A
tomarme
unas
copas
pa'
borrar
de
mi
mente
tu
mal
querer
Выпью
несколько
бокалов,
чтобы
забыть
твою
неблагодарность
Pues,
tener
la
botella
en
la
mano,
no
me
hace
una
mala
mujer
Держать
в
руке
бутылку
не
делает
меня
плохой
женщиной
Ya
que
no
te
sirvió,
lo
que
yo
te
entregué
То,
что
я
тебе
подарила,
тебе
не
пригодилось
Ay,
si
por
algo
brindaré
Ах,
если
за
что-то
я
и
выпью
Es
por
no
volverte
a
ver
Так
это
за
то,
чтобы
больше
никогда
не
видеть
тебя
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай
Sí
me
tenías
Да,
ты
имел
меня
Era
solamente
tuya
y
lo
sabías
bien
Я
была
только
твоей,
и
ты
это
хорошо
знал
No
te
bastó
lo
que
te
daba
y
ahora
escúchame
Тебе
было
недостаточно
того,
что
я
тебе
давала,
а
теперь
выслушай
меня
Ya
se
cansó
la
que
aguantaba
y
hoy
me
rebelé
Та,
что
терпела,
устала,
и
сегодня
я
взбунтовалась
Y
ahora
me
voy
А
теперь
я
ухожу
A
tomarme
unas
copas
pa′
borrar
mi
mente
tu
mal
querer
Выпью
несколько
бокалов,
чтобы
забыть
твою
неблагодарность
Pues,
tener
la
botella
en
la
mano,
no
me
hace
una
mala
mujer
Держать
в
руке
бутылку
не
делает
меня
плохой
женщиной
También
puedo
brindar,
también
puedo
beber
Я
тоже
могу
веселиться,
я
тоже
могу
пить
Y
ahora
me
voy
А
теперь
я
ухожу
A
tomarme
unas
copas
pa'
borrar
mi
mente
tu
mal
querer
Выпью
несколько
бокалов,
чтобы
забыть
твою
неблагодарность
Pues,
tener
la
botella
en
la
mano,
no
me
hace
una
mala
mujer
Держать
в
руке
бутылку
не
делает
меня
плохой
женщиной
Ya
que
no
te
sirvió
lo
que
yo
te
entregué
То,
что
я
тебе
подарила,
тебе
не
пригодилось
Ay,
si
por
algo
brindaré
Ах,
если
за
что-то
я
и
выпью
Es
por
no
volverte
a
ver
Так
это
за
то,
чтобы
больше
никогда
не
видеть
тебя
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yohan Ovidio Usuga Sierra, Mateo Machado Perdomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.