Francy - El Adiós - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francy - El Adiós




El Adiós
Прощай
Te perdoné (Te perdoné)
Я простила тебя простила тебя)
No fue una, fueron muchas, yo te perdoné
Не однажды, много раз, я простила тебя
Te traté con gran respeto, fui una gran mujer
Я относилась к тебе с огромным уважением, была прекрасной женщиной
Y ahora deseo que te largues y no te vaya bien
А теперь я желаю, чтобы ты убрался и чтобы у тебя ничего не получилось
me tenías (Sí me tenías)
Да, ты имел меня (Да, ты имел меня)
Era solamente tuya y lo sabías bien
Я была только твоей, и ты это хорошо знал
No te bastó lo que te daba y ahora escúchame
Тебе было недостаточно того, что я тебе давала, а теперь выслушай меня
Ya se cansó la que aguantaba y hoy me revelé
Та, что терпела, устала, и сегодня я взбунтовалась
Y ahora me voy
А теперь я ухожу
A tomarme unas copas pa′ borrar de mi mente tu mal querer
Выпью несколько бокалов, чтобы забыть твою неблагодарность
Pues, tener la botella en la mano, no me hace una mala mujer
Держать в руке бутылку не делает меня плохой женщиной
También puedo brindar, también puedo beber
Я тоже могу веселиться, я тоже могу пить
Y ahora me voy
А теперь я ухожу
A tomarme unas copas pa' borrar de mi mente tu mal querer
Выпью несколько бокалов, чтобы забыть твою неблагодарность
Pues, tener la botella en la mano, no me hace una mala mujer
Держать в руке бутылку не делает меня плохой женщиной
Ya que no te sirvió, lo que yo te entregué
То, что я тебе подарила, тебе не пригодилось
Ay, si por algo brindaré
Ах, если за что-то я и выпью
Es por no volverte a ver
Так это за то, чтобы больше никогда не видеть тебя
Adiós, adiós
Прощай, прощай
Ay, corazón
Ах, сердце
me tenías
Да, ты имел меня
Era solamente tuya y lo sabías bien
Я была только твоей, и ты это хорошо знал
No te bastó lo que te daba y ahora escúchame
Тебе было недостаточно того, что я тебе давала, а теперь выслушай меня
Ya se cansó la que aguantaba y hoy me rebelé
Та, что терпела, устала, и сегодня я взбунтовалась
Y ahora me voy
А теперь я ухожу
A tomarme unas copas pa′ borrar mi mente tu mal querer
Выпью несколько бокалов, чтобы забыть твою неблагодарность
Pues, tener la botella en la mano, no me hace una mala mujer
Держать в руке бутылку не делает меня плохой женщиной
También puedo brindar, también puedo beber
Я тоже могу веселиться, я тоже могу пить
Y ahora me voy
А теперь я ухожу
A tomarme unas copas pa' borrar mi mente tu mal querer
Выпью несколько бокалов, чтобы забыть твою неблагодарность
Pues, tener la botella en la mano, no me hace una mala mujer
Держать в руке бутылку не делает меня плохой женщиной
Ya que no te sirvió lo que yo te entregué
То, что я тебе подарила, тебе не пригодилось
Ay, si por algo brindaré
Ах, если за что-то я и выпью
Es por no volverte a ver
Так это за то, чтобы больше никогда не видеть тебя
Adiós, adiós
Прощай, прощай





Авторы: Yohan Ovidio Usuga Sierra, Mateo Machado Perdomo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.