Текст и перевод песни Francy - Que Hablen de Mí
Que Hablen de Mí
Let Them Talk About Me
Yo
sé
que
no
le
caigo
muy
bien
a
todo
el
mundo
I
know
that
I
don't
appeal
to
everyone
Y
que
a
todos
nos
les
gusta
mi
forma
de
ser
And
that
not
everyone
likes
the
way
I
am
Porque
dicen
que
soy
antipática
imponente
rebelde
y
patética
Because
they
say
that
I
am
unfriendly,
imposing,
rebellious,
and
pathetic
La
creída
la
mala
la
odiada
la
que
más
se
cree
The
conceited,
the
bad,
the
hated,
the
one
who
thinks
she's
the
best
Pero
yo
sé
que
eso
es
pura
envidia
porque
saben
que
soy
muy
sencilla
But
I
know
that
this
is
pure
envy
because
they
know
that
I
am
very
simple
También
sé
que
todo
en
esta
vida
tiene
un
interés
I
also
know
that
everything
in
this
life
has
a
purpose
Que
hablen
de
mí
Let
them
talk
about
me
Que
hablen
de
mí,
eso
no
me
importa
Let
them
talk
about
me,
I
don't
care
Que
hablen
de
mí
Let
them
talk
about
me
Que
hablen
de
mí,
eso
me
resbala
Let
them
talk
about
me,
that
does
nothing
to
me
Menos
mal
que
yo
tengo
un
corazón
que
todo
soporta
Thankfully
I
have
a
heart
that
can
handle
it
all
Peor
fuera
que
de
mí
nadie,
nadie
hablara
It
would
be
worse
if
no
one,
no
one,
talked
about
me
Menos
mal
que
yo
tengo
un
corazón
que
todo
soporta
Thankfully
I
have
a
heart
that
can
handle
it
all
Peor
fuera
que
de
mí
nadie,
nadie
hablara
It
would
be
worse
if
no
one,
no
one,
talked
about
me
Unos
cuantos
viven
pendientes
de
lo
que
hago
A
few
people
are
always
watching
what
I
do
Para
después
ponerse
en
pura
y
a
murmurar
So
that
later
they
can
put
on
an
act
and
gossip
Pero
son
más
los
que
a
mí
me
quieren
But
there
are
more
who
love
me
Que
los
que
con
palabras
me
hieren
Than
those
who
hurt
me
with
their
words
Por
eso
jamas
le
paro
bolas
al
qué
dirán
That's
why
I
never
pay
attention
to
what
people
say
Y
como
yo
no
soy
convencida
solo
me
importa
vivir
mi
vida
And
since
I
am
not
convinced,
all
that
matters
to
me
is
living
my
life
Nadie
tiene
porque
meterse
en
mi
vida
personal
No
one
has
the
right
to
interfere
in
my
personal
life
Que
hablen
de
mí
Let
them
talk
about
me
Que
hablen
de
mí,
eso
no
me
importa
Let
them
talk
about
me,
I
don't
care
Que
hablen
de
mí
Let
them
talk
about
me
Que
hablen
de
mi,
eso
me
resbala
Let
them
talk
about
me,
that
does
nothing
to
me
Menos
mal
que
yo
tengo
un
corazón
que
todo
soporta
Thankfully
I
have
a
heart
that
can
handle
it
all
Peor
fuera
que
de
mí
nadie,
nadie
hablara
It
would
be
worse
if
no
one,
no
one,
talked
about
me
Menos
mal
que
yo
tengo
un
corazón
que
todo
soporta
Thankfully
I
have
a
heart
that
can
handle
it
all
Peor
fuera
que
de
mí
nadie,
nadie
hablara
It
would
be
worse
if
no
one,
no
one,
talked
about
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.