Frane - 1992 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frane - 1992




1992
1992
Cuando nací nevaba tanto que tapaban los autos
When I was born, it snowed so much it covered the cars
Crecí en un barrio muchos charcos ni una calle de asfalto
I grew up in a neighborhood with many puddles and not a single asphalt street
En los morros por los 90's solo perros ladrando
On the hills in the 90's, only dogs were barking
Mamá y un gorro de lana por qué ahí afuera está helando, por eso canto
Mom and a wool hat because it's freezing out there, that's why I sing
Tanto tiempo inspirado esperando
So much time inspired, waiting
Encerrado mirando si el cielo es blanco en el banco
Locked up, watching if the sky is white on the bench
Canto por el que no espera nada a cambio y va a buscarlo
I sing for those who expect nothing in return and go for it
Por mi familia en San Miguel también en Delfín Gallo
For my family in San Miguel and also in Delfín Gallo
Por esos wachos que en el patio están fumando un porro
For those guys who are smoking a joint in the yard
Ves ese auto dando vueltas? van rolando otro
See that car going around? They're rolling another one
Estoy haciendo música, mi suelo me lo pide
I'm making music, my soul asks for it
Siempre soltando versos para el chante de los pibes
Always dropping verses for the kids' slang
Pal que labura todo el día pa' ganarse un peso
For those who work all day to earn a peso
Y cuando termina compra birra y va fumando eso
And when they finish, they buy beer and smoke that
Para las pibas de la isla yo les mando un beso
To the girls on the island, I send you a kiss
Sigan rompiendo corazones a los wachos esos
Keep breaking the hearts of those guys
Y si me muero que me entierren en el medio del cerro
And if I die, let them bury me in the middle of the hill
Con la cenizas de mis perros y ese porro feo
With the ashes of my dogs and that ugly joint
Y me preguntan como son las cosas donde vivo
And they ask me how things are where I live
O acaso piensan que íbamos a la escuela en trineo
Or do they think we went to school on a sled?
Muchos me miran desde lejos y hablan de mi ego
Many look at me from afar and talk about my ego
Sin antes conocerme bro por eso no les creo
Without knowing me first, bro, that's why I don't believe them
Si yo soñaba ser rapero y ahora es casi empleo
If I dreamed of being a rapper and now it's almost a job
Y ellos siguen buscando los discos de mi sampleo
And they're still looking for the records of my sampling
A mi me escuchan en tu barrio hasta en tu propia casa
They listen to me in your neighborhood, even in your own house
A mi me junan unos chantas y gente de plata
Some chumps and rich people listen to me
A mi me escucha mi mama y con eso ya me basta
My mom listens to me and that's enough for me
Ese es verdadero love el que nunca se gasta.
That's true love, the one that never runs out.
Ya no puedo cambiar, esto es lo que soy
I can't change anymore, this is who I am
Solo quiero fumar disfrutar el hoy
I just want to smoke and enjoy today
No me importa si pensas que soy real o no
I don't care if you think I'm real or not
Ya no quiero cambiar
I don't want to change anymore
Ya no puedo cambiar, esto es lo que soy
I can't change anymore, this is who I am
Solo quiero fumar disfrutar el hoy
I just want to smoke and enjoy today
No me importa si pensas que soy real o no
I don't care if you think I'm real or not
Ya no quiero cambiar
I don't want to change anymore
Por que en el sur se escucha rap casi como la cumbia
Because in the south they listen to rap almost like cumbia
Cruzo la calle y una rubia vacilando un boombap
I cross the street and a blonde girl is rocking a boom bap
Acá en la esquina hay unos vagos escuchando al urban
Here on the corner there are some guys listening to urban
Bajo tranquilo por el barrio ando con pocas pulgas
I walk calmly through the neighborhood, I have few fleas
Estoy perdido con la music como con sus curvas
I'm lost with the music like with her curves
Antes me gustaba una sola ahora todas juntas
I used to like just one, now I like them all together
No me preocupan esas putas que hablan por la nuca
I'm not worried about those whores who talk behind my back
Los bocas sucias que me apuntan y no graban nunca
The loudmouths who point at me and never record
Hasta la tumba de carpusa como el mala junta
To the grave of carpusa like the mala junta
Acá en el sur ni se pregunta si mi mierda gusta
Here in the south they don't even ask if they like my shit
Alguna luca bien guardada y siempre con la justa
Some money well saved and always just enough
Por eso que no tengo coche pero si la multa
That's why I don't have a car but I do have the fine
Si me disculpan no hago rap solo pa rappers de mi tierra
Excuse me, I don't rap just for rappers from my land
Mas bien para los que rayan las montañas con sus cletas
More like for those who scratch the mountains with their bikes
Los fumetas de la cuadra y los que andan en patineta
The stoners on the block and those who ride skateboards
No para todos esos fekas que critican por mis letras
Not for all those fakes who criticize my lyrics
Camionetas llenas de humo
Trucks full of smoke
Tatto's en la muñeca al estilo marinero una generación completa
Tattoos on the wrist, sailor style, a whole generation
No compares con la mía toda esa música hueca
Don't compare all that hollow music with mine
Que solo habla de culos y de tetas no me metas
That only talks about asses and tits, don't put me in it
Yo no creo que me quieran se que me respetan
I don't think they love me, I know they respect me
Por llevar a tierra del fuego por todo el planeta
For taking Tierra del Fuego all over the planet
Yo te quiero pero creo que no quiero que me quieras
I love you but I don't think I want you to love me
Por que ya nada me ata estoy fluyendo a mi manera nena
Because nothing ties me down anymore, I'm flowing my way baby
Ya no puedo cambiar, esto es lo que soy
I can't change anymore, this is who I am
Solo quiero fumar, disfrutar el hoy
I just want to smoke, enjoy today
No me importa si pensas que soy real o no
I don't care if you think I'm real or not
Ya no quiero cambiar
I don't want to change anymore
Ya no puedo cambiar, esto es lo que soy
I can't change anymore, this is who I am
Solo quiero fumar disfrutar el hoy
I just want to smoke, enjoy today
No me importa si pensas que soy real o no
I don't care if you think I'm real or not
Ya no quiero cambiar
I don't want to change anymore






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.