Текст и перевод песни Frane - 1992
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
nací
nevaba
tanto
que
tapaban
los
autos
When
I
was
born,
it
snowed
so
much
it
covered
the
cars
Crecí
en
un
barrio
muchos
charcos
ni
una
calle
de
asfalto
I
grew
up
in
a
neighborhood
with
many
puddles
and
not
a
single
asphalt
street
En
los
morros
por
los
90's
solo
perros
ladrando
On
the
hills
in
the
90's,
only
dogs
were
barking
Mamá
y
un
gorro
de
lana
por
qué
ahí
afuera
está
helando,
por
eso
canto
Mom
and
a
wool
hat
because
it's
freezing
out
there,
that's
why
I
sing
Tanto
tiempo
inspirado
esperando
So
much
time
inspired,
waiting
Encerrado
mirando
si
el
cielo
es
blanco
en
el
banco
Locked
up,
watching
if
the
sky
is
white
on
the
bench
Canto
por
el
que
no
espera
nada
a
cambio
y
va
a
buscarlo
I
sing
for
those
who
expect
nothing
in
return
and
go
for
it
Por
mi
familia
en
San
Miguel
también
en
Delfín
Gallo
For
my
family
in
San
Miguel
and
also
in
Delfín
Gallo
Por
esos
wachos
que
en
el
patio
están
fumando
un
porro
For
those
guys
who
are
smoking
a
joint
in
the
yard
Ves
ese
auto
dando
vueltas?
van
rolando
otro
See
that
car
going
around?
They're
rolling
another
one
Estoy
haciendo
música,
mi
suelo
me
lo
pide
I'm
making
music,
my
soul
asks
for
it
Siempre
soltando
versos
para
el
chante
de
los
pibes
Always
dropping
verses
for
the
kids'
slang
Pal
que
labura
todo
el
día
pa'
ganarse
un
peso
For
those
who
work
all
day
to
earn
a
peso
Y
cuando
termina
compra
birra
y
va
fumando
eso
And
when
they
finish,
they
buy
beer
and
smoke
that
Para
las
pibas
de
la
isla
yo
les
mando
un
beso
To
the
girls
on
the
island,
I
send
you
a
kiss
Sigan
rompiendo
corazones
a
los
wachos
esos
Keep
breaking
the
hearts
of
those
guys
Y
si
me
muero
que
me
entierren
en
el
medio
del
cerro
And
if
I
die,
let
them
bury
me
in
the
middle
of
the
hill
Con
la
cenizas
de
mis
perros
y
ese
porro
feo
With
the
ashes
of
my
dogs
and
that
ugly
joint
Y
me
preguntan
como
son
las
cosas
donde
vivo
And
they
ask
me
how
things
are
where
I
live
O
acaso
piensan
que
íbamos
a
la
escuela
en
trineo
Or
do
they
think
we
went
to
school
on
a
sled?
Muchos
me
miran
desde
lejos
y
hablan
de
mi
ego
Many
look
at
me
from
afar
and
talk
about
my
ego
Sin
antes
conocerme
bro
por
eso
no
les
creo
Without
knowing
me
first,
bro,
that's
why
I
don't
believe
them
Si
yo
soñaba
ser
rapero
y
ahora
es
casi
empleo
If
I
dreamed
of
being
a
rapper
and
now
it's
almost
a
job
Y
ellos
siguen
buscando
los
discos
de
mi
sampleo
And
they're
still
looking
for
the
records
of
my
sampling
A
mi
me
escuchan
en
tu
barrio
hasta
en
tu
propia
casa
They
listen
to
me
in
your
neighborhood,
even
in
your
own
house
A
mi
me
junan
unos
chantas
y
gente
de
plata
Some
chumps
and
rich
people
listen
to
me
A
mi
me
escucha
mi
mama
y
con
eso
ya
me
basta
My
mom
listens
to
me
and
that's
enough
for
me
Ese
es
verdadero
love
el
que
nunca
se
gasta.
That's
true
love,
the
one
that
never
runs
out.
Ya
no
puedo
cambiar,
esto
es
lo
que
soy
I
can't
change
anymore,
this
is
who
I
am
Solo
quiero
fumar
disfrutar
el
hoy
I
just
want
to
smoke
and
enjoy
today
No
me
importa
si
pensas
que
soy
real
o
no
I
don't
care
if
you
think
I'm
real
or
not
Ya
no
quiero
cambiar
I
don't
want
to
change
anymore
Ya
no
puedo
cambiar,
esto
es
lo
que
soy
I
can't
change
anymore,
this
is
who
I
am
Solo
quiero
fumar
disfrutar
el
hoy
I
just
want
to
smoke
and
enjoy
today
No
me
importa
si
pensas
que
soy
real
o
no
I
don't
care
if
you
think
I'm
real
or
not
Ya
no
quiero
cambiar
I
don't
want
to
change
anymore
Por
que
en
el
sur
se
escucha
rap
casi
como
la
cumbia
Because
in
the
south
they
listen
to
rap
almost
like
cumbia
Cruzo
la
calle
y
una
rubia
vacilando
un
boombap
I
cross
the
street
and
a
blonde
girl
is
rocking
a
boom
bap
Acá
en
la
esquina
hay
unos
vagos
escuchando
al
urban
Here
on
the
corner
there
are
some
guys
listening
to
urban
Bajo
tranquilo
por
el
barrio
ando
con
pocas
pulgas
I
walk
calmly
through
the
neighborhood,
I
have
few
fleas
Estoy
perdido
con
la
music
como
con
sus
curvas
I'm
lost
with
the
music
like
with
her
curves
Antes
me
gustaba
una
sola
ahora
todas
juntas
I
used
to
like
just
one,
now
I
like
them
all
together
No
me
preocupan
esas
putas
que
hablan
por
la
nuca
I'm
not
worried
about
those
whores
who
talk
behind
my
back
Los
bocas
sucias
que
me
apuntan
y
no
graban
nunca
The
loudmouths
who
point
at
me
and
never
record
Hasta
la
tumba
de
carpusa
como
el
mala
junta
To
the
grave
of
carpusa
like
the
mala
junta
Acá
en
el
sur
ni
se
pregunta
si
mi
mierda
gusta
Here
in
the
south
they
don't
even
ask
if
they
like
my
shit
Alguna
luca
bien
guardada
y
siempre
con
la
justa
Some
money
well
saved
and
always
just
enough
Por
eso
que
no
tengo
coche
pero
si
la
multa
That's
why
I
don't
have
a
car
but
I
do
have
the
fine
Si
me
disculpan
no
hago
rap
solo
pa
rappers
de
mi
tierra
Excuse
me,
I
don't
rap
just
for
rappers
from
my
land
Mas
bien
para
los
que
rayan
las
montañas
con
sus
cletas
More
like
for
those
who
scratch
the
mountains
with
their
bikes
Los
fumetas
de
la
cuadra
y
los
que
andan
en
patineta
The
stoners
on
the
block
and
those
who
ride
skateboards
No
para
todos
esos
fekas
que
critican
por
mis
letras
Not
for
all
those
fakes
who
criticize
my
lyrics
Camionetas
llenas
de
humo
Trucks
full
of
smoke
Tatto's
en
la
muñeca
al
estilo
marinero
una
generación
completa
Tattoos
on
the
wrist,
sailor
style,
a
whole
generation
No
compares
con
la
mía
toda
esa
música
hueca
Don't
compare
all
that
hollow
music
with
mine
Que
solo
habla
de
culos
y
de
tetas
no
me
metas
That
only
talks
about
asses
and
tits,
don't
put
me
in
it
Yo
no
creo
que
me
quieran
se
que
me
respetan
I
don't
think
they
love
me,
I
know
they
respect
me
Por
llevar
a
tierra
del
fuego
por
todo
el
planeta
For
taking
Tierra
del
Fuego
all
over
the
planet
Yo
te
quiero
pero
creo
que
no
quiero
que
me
quieras
I
love
you
but
I
don't
think
I
want
you
to
love
me
Por
que
ya
nada
me
ata
estoy
fluyendo
a
mi
manera
nena
Because
nothing
ties
me
down
anymore,
I'm
flowing
my
way
baby
Ya
no
puedo
cambiar,
esto
es
lo
que
soy
I
can't
change
anymore,
this
is
who
I
am
Solo
quiero
fumar,
disfrutar
el
hoy
I
just
want
to
smoke,
enjoy
today
No
me
importa
si
pensas
que
soy
real
o
no
I
don't
care
if
you
think
I'm
real
or
not
Ya
no
quiero
cambiar
I
don't
want
to
change
anymore
Ya
no
puedo
cambiar,
esto
es
lo
que
soy
I
can't
change
anymore,
this
is
who
I
am
Solo
quiero
fumar
disfrutar
el
hoy
I
just
want
to
smoke,
enjoy
today
No
me
importa
si
pensas
que
soy
real
o
no
I
don't
care
if
you
think
I'm
real
or
not
Ya
no
quiero
cambiar
I
don't
want
to
change
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.