La
conocí,
me
enamoré
me
atrapó
ahora
no
puedo
dormir,
mi
corazón
solo
la
ve
Я
встретил
её,
влюбился,
попал
в
её
сети,
теперь
не
могу
спать,
моё
сердце
видит
только
её.
Leo
su
nombre
en
la
pared,
veo,
sus
ojos
color
café
en
la
borra
de
mi
té
y
creo
enloquecer
Читаю
её
имя
на
стене,
вижу
её
карие
глаза
на
дне
своей
чашки
чая
и
схожу
с
ума.
Parece
ayer
besé
su
piel
y
ahora
no
sé
si
existe
o
fué
una
compañía
que
inventé
Кажется,
вчера
я
целовал
её
кожу,
а
теперь
не
знаю,
существует
ли
она
или
это
плод
моего
воображения.
Que
me
libere
o
que
me
entierre
en
sus
placeres
de,
de
presiones
infieles,
de
perdones
y
porqués
Пусть
она
освободит
меня
или
похоронит
в
своих
удовольствиях,
в
неверных
обещаниях,
в
прощениях
и
вопросах
"почему?".
Le
mostré
mis
mejores
canciones
sonriéndole
y
ella
me
enseñó
su
mundo
culto
una
vez
Я
показал
ей
свои
лучшие
песни,
улыбаясь,
а
она
однажды
показала
мне
свой
изысканный
мир.
Me
pareció
verla
en
el
tumulto
viendome,
a
veces
me
pregunto
si
alguien
más
también
la
ve
Мне
показалось,
что
я
увидел
её
в
толпе,
смотрящей
на
меня.
Иногда
я
спрашиваю
себя,
видит
ли
её
кто-нибудь
ещё.
Camimo
como
queriendo
cruzarla,
a
veces
salgo
a
buscarla
aunque
no
sepa
donde
esté
Я
хожу,
словно
надеясь
пересечься
с
ней,
иногда
выхожу
на
её
поиски,
даже
не
зная,
где
она.
No
me
habla,
casi
nunca
me
responde
alguna
charla,
se
que
sospecha
que
intento
enamorarla
y
asi
es
Она
не
разговаривает
со
мной,
почти
никогда
не
отвечает
на
мои
попытки
завязать
разговор.
Я
знаю,
она
подозревает,
что
я
пытаюсь
влюбить
её
в
себя,
и
это
так.
Flecharla
es
más
difícil
que
olvidar
su
piel,
más
difícil
que
llenar
su
ser
Покорить
её
сложнее,
чем
забыть
её
кожу,
сложнее,
чем
заполнить
её
существо.
Sus
ojos
rebobinan
el
atardecer,
quizás
si
la
dejo
correr
jamás
la
vuelva
a
ver
Её
глаза
перематывают
закат.
Возможно,
если
я
отпущу
её,
я
больше
никогда
её
не
увижу.
Me
regaló
su
voz,
su
olor,
el
sabor
de
sus
besos
de
alcohol
para
pensarla
sin
obligación
Она
подарила
мне
свой
голос,
свой
запах,
вкус
своих
поцелуев
со
вкусом
алкоголя,
чтобы
я
думал
о
ней
без
обязательств.
Yo
le
declaré
mi
amor
en
un
renglón,
y
hace
tanto
que
la
espero
que
no
entiendo
quién
soy,
ni
lo
que
quiero
Я
признался
ей
в
любви
в
одной
строчке,
и
так
долго
жду
её,
что
не
понимаю,
кто
я
и
чего
хочу.
Confundiendo
amor
y
los
deseos,
ella
me
hechizó
con
magia
en
el
salón
de
los
espejos,
creo,
sedado
por
un
beso
europeo
fui
cayendo
en
sus
manos
enredándonos
los
dedos
Путая
любовь
и
желания,
она
околдовала
меня
магией
в
зале
зеркал,
кажется,
одурманенный
европейским
поцелуем,
я
попал
в
её
сети,
переплетая
наши
пальцы.
Vamos
de
paseo,
vamos
con
los
labios
quebrados,
vamos
escapemos,
vamos,
no
saber
dónde
llegamos
Пойдём
гулять,
пойдём
со
сломанными
губами,
пойдём
убежим,
пойдём,
не
зная,
куда
придём.
Yo
no
creo
que
me
ames,
vos
no
creas
que
te
amo,
solo
quiero
que
me
des
la
llave
del
infierno,
come
on!
Я
не
верю,
что
ты
любишь
меня,
ты
не
верь,
что
я
люблю
тебя,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
дала
мне
ключ
от
ада,
давай!
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.